Traducción generada automáticamente
Hard To Be a Woman
Cat Pierce
Difficile d'être une femme
Hard To Be a Woman
Quand est-ce que je suis passée de fille à femme ?When did I turn from a girl to a lady?
Maintenant ils demandent quand je vais avoir un enfantNow they're asking when I'm gonna have a baby
Mais je ne me sens pas différente à l'intérieurBut I don't feel any different on the inside
Comment ai-je atterri ici dans ma propre vie ?How did I get to this place in my own life?
Si un homme te brise le cœur, faut le réparerIf a man breaks your heart you gotta mend it
Acheter une maison, prendre une voiture, être indépendanteBuy a house, get a car, independent
Gratter ton chemin vers le sommet, tu l'as ma chérieClaw your way to the top, get it honey
Et quand ils te mettent à la têteAnd when they make you the boss
Ils te paieront moins cherThey'll pay you less money
Mange bien, fais du sport, sois sexy, reste jeuneEat right, work out, look hot, stay young
Médite, concentre-toi, trouve un rencard, amuse-toiMeditate, concentrate, get a date, have fun
Affine ta taille, change ton visageSlim your waist, change your face
Mets de la dentelle, t'as finiWear some lace you're done
Pas de deuxième place, t'as gagnéNo second place, you've won
T'as gagné, t'as gagnéYou've won, you've won
Pas de deuxième place, t'as gagnéNo second place, you've won
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Donner tout ton amour à un seul hommeGiving all your love to just one man
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Mais je fais de mon mieuxBut I do the best I can
Vas-tu écouter si je suis intelligente et pleine d'esprit ?Will you listen if I'm smart and I'm witty?
Ou devrais-je juste me faire mettre des faux seins ?Or should I just get a fake pair of titties?
Mais j'ai beaucoup à offrir de l'intérieurBut there's a lot I can offer from the inside
J'ai un bon cœur et un grand espritI've got a good heart and a great mind
Tu cherches mon âme ou une image ?Are you looking for my soul or an image?
Démolis-moi pour un défaut ou une imperfectionTear me down for a flaw or a blemish
Heureusement, ce n'est pas là où je prends fiertéGood thing it's not where I take pride
Il faut savoir que la vraie beauté est à l'intérieurGotta know true beauty's on the inside
À l'intérieur, à l'intérieur, à l'intérieurInside, inside, inside
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Donner tout ton amour à un seul hommeGiving all your love to just one man
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Mais je fais de mon mieuxBut I do the best I can
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Donner tout ton amour à un seul hommeGiving all your love to just one man
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Mais je fais de mon mieuxBut I do the best I can
Si tu veux savoir ce que j'ai en têteIf you want to know what's on my mind
Pourquoi tu ne me demandes pas bébé ?Why don't you ask me baby?
Si tu veux savoir ce que j'ai en têteIf you want to know what's on my mind
Pourquoi tu ne me demandes pas bébé ?Why don't you ask me baby?
Si tu veux savoir ce que j'ai en têteIf you want to know what's on my mind
Pourquoi tu ne me demandes pas bébé ?Why don't you ask me baby?
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Donner tout ton amour à un seul hommeGiving all your love to just one man
Parfois c'est difficile d'être une femmeSometimes it's hard to be a woman
Mais je fais de mon mieuxBut I do the best I can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cat Pierce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: