Traducción generada automáticamente
18th Avenue (Kansas City Nightmare)
Cat Stevens
18ª Avenida (Pesadilla de Kansas City)
18th Avenue (Kansas City Nightmare)
Bueno, cabalgé un rato, por una milla más o menos
Well I rode a while, for a mile or so
Por el camino a la decimoctava avenida
Down the road to the eighteenth avenue
Y la gente que vi era la gente que conozco
And the people I saw were the people I know
Y todos bajaron para tomar una vista
And they all came down to take a view
Oh, el camino era oscuro y sin fronteras
Oh the path was dark and borderless
Por el camino a la decimoctava avenida
Down the road to the eighteenth avenue
Y me picó la lengua al repetir las palabras
And it stung my tongue to repeat the words
Que solía usar ayer
That I used to use only yesterday
Significados simplemente cayó al suelo
Meanings just dropped to the ground
Traté de recordar lo que pensaba
I tried to remember what I thought
Y lo que solía decir
And what I used to say
No me dejes bajar» No me dejes ir
"Don't let me go down" no don't let me go
Oh mis manos estaban atadas mientras luchaba por dentro
Oh my hands were tied as I struggled inside
El desperdicio vacío de otro día
The empty waste of another day
Los recuerdos estaban en blanco para mis ojos
Memories were blank to my eyes
El fuego y la gloria de esa noche
The fire and the glory of that night
Parecía segura encerrada
Seemed safely locked away
Demasiado hambriento para levantarse. Demasiado hambriento para
Too hungry to rise. Too hungry to
Bueno, cabalgé un rato, por una milla más o menos
Well I rode a while, for a mile or so
Por el camino a la decimoctava avenida
Down the road to the eighteenth avenue
Y la gente que vi era la gente que conozco
And the people I saw were the people I know
Y todos bajaron para tomar una vista
And they all came down to take a view
Oh, el camino era oscuro y sin fronteras
Oh the path was dark and borderless
Por el camino a la decimoctava avenida
Down the road to the eighteenth avenue
Pero mi cabeza se sentía mejor al girar el coche
But my head felt better as I turned the car
Y el aeropuerto poco a poco llegó a la vista
And the airport slowly came to view
Una milla dijo que el cartel
One mile said the sign
Revisé mis maletas y lo hice directo al final de la puerta 22
Checked my bags and made it straight to end gate 22
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: