Traducción generada automáticamente
Sweet Scarlet
Cat Stevens
Dulce Escarlata
Sweet Scarlet
Una vez que entró en mi habitación, sombrero emplumado y todo
Once she came into my room, feathered hat an' all
Llevando un chal de lana caliente envuelto alrededor de sus hombros
Wearing a warm wool shawl wrapped around her shoulders
Dos ojos como luces, blancos de mármol lechosos mirándome
Two eyes like lights, milky marble whites looking up at me
Buscando una manera, Lunas en un día sin fin
Looking for a way, Moons in an endless day
Todo lo que sabía era con ella entonces, no podía ver la hora
All I knew was with her then, no couldn't see the time
Mientras bebíamos el vino hasta el último Dulce Escarlata
As we drank down the wine to the last Sweet Scarlet
¿Cómo iba a preguntarme por qué o incluso cuestionar esto?
How was I to wonder why or even question this
Debajo de su beso estaba tan desprotegido
Underneath her her kiss I was so unguarded
Cada botella está vacía y todos esos sueños se han ido
Every bottle's empty now and all those dreams are gone
Ah, pero la canción continúa... tan santa
Ah, but the song carries on...so holy
Era mucho más joven, salvaje como el viento
She was so much younger then, wild like the wind
Un gitano con una sonrisa de y viejo país lejano
A gypsy with a grin from and old far away country
pero en lo profundo de sus rizos
but deep beneath her curls,
Debajo de esta perla brumosa, había más que ver
Beneath this misty pearl, there was more to see
Podía mover montañas en la oscuridad tan silenciosas como un cuchillo
She could move mountains in the dark as silent as a knife
Desató una vida que nunca nunca quiso
She cut loose a life that she never no never really wanted
Todos esos días están congelados y todas esas cicatrices se han ido
All those days are frozen now and all those scars are gone
Ah, pero la canción continúa... tan santa
Ah, but the song carries on...so holy
Ven a beber de nuevo, antes del segundo espectáculo
Come let us drink again, before the second show
Quiero que sepas que no hay puente entre nosotros
I want you so to know there's no bridge between us
Todas esas puertas se han abierto ahora, y a través de la luz
All those gates have opened now, and through the light
ha brillado
has shone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: