Tradução automática

Doar Tu Si Cu Tine
Catalina Gheorghiu
Seulement Toi et Toi
Doar Tu Si Cu Tine
Je ne suis pas comme je parais à l'extérieurNu sunt cum par la exterior
À l'intérieur, je sens que je meursPe dinăuntru simt că mor
Mais je cours encoreDa alerg în continuare
Les yeux rivés sur l'avenirCu ochii spre viitor
Beaucoup de gens me demandent pourquoi j'ai changé comme çaMulţi oameni mă-ntreabă de ce m-am schimbat aşa
Mais comment rester le même quand le monde change aussiDar cum să fiu la fel când lumea se schimbă şi ea
Je renonce aux gens qui m'ont blesséRenunţ la oamenii ce m-au rănit
Je renonce à pardonner et à appuyer sur répétitionRenunţ să iert şi să-apăs pe repeat
Je mets un point final, pour ne plus regarder en arrièrePun punct, să mai privesc către trecut
Maintenant c'est mon combat et je repars de zéroAcum e lupta mea şi să-o iau de la început
Si tu me vois sur Insta avec tous mes potesDacă mă vezi pe insta cu toţi prietenii mei
Sache que parmi les 20, il n'y en a que 3 de vraisSă şti că din cei 20 pe bune-s doar vreo 3
Quand je souris et que j'ai de l'argent, tout le monde est à mes côtésCând zâmbesc şi-am bani toţi sunt lângă mine
Et quand ça devient dur, seuls 2 d'entre eux savent me remonterŞI când mie greu doar 2 din ei ştiu să mă facă bine
Fais attention dans cette vie, ce que tu donnes, tu le reçoisAi grijă în viaţă asta că ce dai aia primeşti
Et n'oublie jamais, tu fais du bien, tu trouves du bienŞI nu uita vreodată bine faci, bine găseşti
Rassemble-toi, mon pote, aime-toi toi-mêmeAdună-te prietene, iubeşte-te pe tine
Car quand ça devient difficile, tu es juste toi et toi-mêmeCă atunci când ţi-e mai greu eşti doar tu şi cu tine
Si jamais tu as l'impression que tout va bienDacă vreodată ţi se pare că totul este bine
Si tu as eu l'illusion que tout le monde est là pour toiDacă-ai avut iluzia că toţi sunt lângă tine
Alors quand ça deviendra vraiment durAtunci când îţi va fi mai greu
Tu regardes et il n'y a personneTe uiţi şi nu e nimeni
Et à la fin, il ne reste que toi et toi-mêmeIar la final rămi doar tu şi cu tine
Si jamais tu as l'impression que tout va bienDacă vreodată ţi se pare că totul este bine
Si tu as eu l'illusion que tout le monde est là pour toiDacă-ai avut iluzia că toţi sunt lângă tine
Alors quand ça deviendra vraiment durAtunci când îţi va fi mai greu
Tu regardes et il n'y a personneTe uiţi şi nu e nimeni
Et à la fin, il ne reste que toi et toi-mêmeIar la final rămâi doar tu şi cu tine
La vie m'a mis à l'épreuveM-a pus viaţa la încercare
Et j'ai fait des foliesŞI-am făcut pe dracu-n patru
Pour que la vie semble douceSă pară dulce viaţa
Même si le goût était amerChiar de gustul era acru
J'ai tiré sur moi jour après jourAm tras zi de zi de mine
Pour rendre mes parents fiersSă îmi fac părinţii mândri
Même si je me suis retrouvé dans des mauvaises herbes et des forêtsChiar dacă m-am blocat în buruieni şi zeci de codri
J'ai versé des larmesAm vărsat şi lacrimi
Juste pour que les autres sourientDoar să zâmbească restul
Mais à travers leur bonheur, j'ai brillamment passé le testDar prin fericirea lor am trecut cu brio testu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catalina Gheorghiu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: