Traducción generada automáticamente

Rich Girl
The Cataracs
Chica Rica
Rich Girl
Coro:Chorus:
Eres una chica rica y has ido demasiado lejos,You're a rich girl and you've gone too far,
Porque sabes que de todos modos no importaCause you know it don't matter anyway
Puedes confiar en el dinero del viejoYou can rely on the old man's money
Puedes confiar en el dinero del viejoYou can rely on the old man's money
Es una chica difícil, pero he ido demasiado lejosIt's a bitch girl, it's but I've gone too far
Y sabes que no importaAnd you know it don't matter
Sabes que no importaYou know it don't matter
De todos modos (demasiado lejos y demasiado lejos y demasiado lejos y demasiado lejos y)Anyway (too far and too far and too far and too far and)
Sí, esa es mi amorcitoYeah that's my boo thang
Sí, esa es mi chica ricaYeah that's my rich girl
Mamá por el dineroMomma by the money
Vamos chica, un torbellino de espectáculoYou go girl, a show whirl
La niñita de papá, la más mala de la perlaDaddy's little girl, the baddest of the pearl
Estoy tratando de ver esos pantalones ajustados salir de esa grasa de bebéI'm trying to see them dickies out that baby fat devour
Tengo un estrado lleno de testigosGot a witness stand galore
Y los jodo con el sueloAnd you fuck em with the floor
Te arreglo, sin corteI hook you up, no court
Sí, tengo que adaptarteYeah I gotta fit you
Ella está acostumbrada a las cosas más finasShe used to the finer things
Mantiene hielo en el téKeep ice in the tea
Sí, es sucia como NilesYeah she nasty like Niles
Pero mandona como CoreaseBut bossy like Corease
Y mi chica rica nave espacial zambulléndose por el noAnd my rich girls space ship dipping through the no
Recién salido bajo fianza, mi perra rica nunca quebradaFresh out on bail, my rich bitch never broke
Le recuerdo su cuenta bancaria, siempre quiere sacarme dineroI remind her of her bank account, she always wanna cash me out
Me llevó a la tienda de parrilla, puso arriba y abajo en mi bocaTook me to the grill shop, put top and bottoms in my mouth
Como esa perra de El Príncipe de Bel-Air,Like that bitch from Fresh Prince,
Entró en la tienda de uñas, entró en la peluqueríaShe stepped in the nail shop, stepped in the hair shop
Chica rica con la mierda chicaRich girl with the shit girl
No una tonta, chica universitaria, no lo entiende chicaNot a dumb bot, college girl, get not it girl
Qué tienda muchoWhat a shop a lot
COROCHORUS
Ves que eres una chica difícilSee you a bitch girl
En el gimnasio poniéndote en forma chicaAt the gym getting fit girl
Papá salió, nos consiguió algunas perlas frescasDaddy went out, got us some fresh pearls
Pero ahora soy tu papá, voy a conseguir la de ellaBut I'm your daddy now, Ima get hers
Le encanta la búsqueda de strip, chica se pone peorShe loves strip search, girl it gets worse
Hazlo de nuevo, agarro el traseroGet it back to back, the ass I grab
Todo el camino los sacos, trasero ajustadoAll the way the sacks, fit ass
Llévame a coger un taxi, borracho lleno de bolsasFill me catch a cab, drunk packed with bags
Ella dice 'está bien, yo pagaré la cuenta'She like "it's cool, I'll grab the tab"
Ni siquiera tuve que preguntarAin't even have to ask
Ella me mantiene emocionadoShe keep me keged up
Y amigo, ¿no estoy loco por correr?Nd homie I ain't mad a dash?
Dice que, no me llevará a París, todo a París, porque estoy baloncito a ParísSay she, won't take me to Paris, all on to Paris, cause Ima ballin' to Paris
Hip, ciudades Nike, ella compra las zapatillasHip, Nike towns, she buy the sneakers
Como por qué sería, ella pasa la tarjetaLike why would it be, she swipes the visa
Y sé que me gustaría dejarlaAnd know I'd like to leave her
No puedo quejarme, no puedo hablar, tengo que coger mi aviónI can't complain, Can't talk, gotta catch my plane
Uno...One...
COROCHORUS
Te dije que es una chica rica, grosera un poco mojigataI told ya she's a rich girl, rude kinda prude
Cuerpo sedoso suave, mostrando luz, porque soy genialBody silky smooth, showing light, cause I'm cool
Ella no sabe sobre mi luchaShe don't know about my struggle
Sí, todavía me llama guetoYeah she still call me ghetto
Porque dejo caer mis pantalonesCause I let my pants sag
Y fumo mucha marihuanaAnd I smoke a lotta doja
Me drogo como quieroGet high as I wanna
Nunca pierdo mi compostura, sí, ella lo compra de mí, lo suministra de míNever lose my composha, yeah she buy it off from me, supply it off from me
Siempre que dejo de tener problemas es pandilleros uvas, y la niñita de papá me presta su Mercedes, síWhenever I cease to have peeves is thugs grapes, nd daddy's little girl let me borrow his Mercedes, ye a
Choca esos cinco un loco activo, mirando el mundo en el retrovisor, emocionado yo y mi damaHigh five an active crazy, looking at the world in the rear view, jazzed me and my lady
Ella piensa que lo tiene todo, pero está perdida sin una tarjeta de créditoShe think she got it all, but she lost without a credit card
Soy Charley cuando estoy con ella, ¿cuál es el problema oficial?I'm charley when I'm wit her, what's the problem officer
Eres una chica rica, no pareces una chica prisaYou're a rich girl, you don't look Prish girl
Dale un beso a papáGive daddy a kiss girl
Encuéntrame en la cuadraMeet me on the block
Encuéntrame alrededor de las 3; estaré esperando en la cuadraMeet me up around 3; I'll be waiting on the block
Es mucho más corto que las cosas de tamaño, lo necesitaré cuando me atrapenIt's much shorter that things sized, Ima need it when I'm caught
Apóyate en esoLean on that
COROCHORUS
CAMPBELLCAMPBELL
Mierda, conozco a esta mujerShit, I know this female
Papá tiene dineroDaddy's got racks
Cuando papá no está en casa me deja sentarme en su regazoWhen daddy ain't home she let me sit up in the lap
Cuando papá no está en casa me deja relajarmeWhen daddy ain't home she let me sit back and relax
Cuando papá no está en casa me deja golpearla por detrásWhen daddy ain't home she let me hit it from the back
Papá llega a casa; piso el acelerador a fondoDaddy gets home; I put the pedal to the floor
Yendo a unos ciento ochenta, en el MercedesGoing bout one eighty, in the Mercedes
Veo el viento soplar su cabelloI see the wind blow her hair
Coco, diamantes de Chanel, colgando de su orejaCoco, channel diamonds are, hanging from her ear
Dile a las noticias de la tele, gasta una fortuna en una copa de FitsoGrammy x oTell the tele news, go, blow a stack on a cup of FitsoGrammy x o
Directo al terreno al HiltonStraight to the terrain to the Hilton
A la suite de lujoTo the penthouse suite
Ahora estoy jodiendo con esa Paris HiltonNow I'm fucken with that Paris Hilton
Y es bastante genialAnd it's pretty fucken cool
La tengo hecha, y su casa no está mal, su casa es tan legítimaI've got it made, and her house ain't bad, her house so legit
Cama king size, dame una mamada, estira mis pies, comidas caseras,King size spankin, give me head stretch my feet out, homemade meals,
Así que nunca tengo que comer afueraSo I never have to eat out
COROCHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Cataracs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: