Traducción generada automáticamente

Marcolina, A Moça da Praia
Catarina Von Bora
Marcolina, La Chica de la Playa
Marcolina, A Moça da Praia
Por un mar de arena y bajo el SolPor um mar de areia e sob o Sol
Sigue la dama, risa abundanteSegue a tal senhora, riso farto
Tan rodeada de sonidosTão cercada de sons
Amigos, familia, tantosAmigos, família, tantos
Un pueblo tan lejano hizoUm povo de tão longe fez
De su voz un hogarDe sua voz um lar
No conocía el miedo, se fue a encontrarseNão conhecia o medo foi se achar
En su corazón guardó la esperanzaNo coração guardou a esperança
De encontrarDe encontrar
Lejos, con su Cristo se casóDistante, com seu Cristo foi casar
Sigue el SolSegue o Sol
Pon tu voz en la canción de la verdadPõe tua voz na canção da verdade
(Sigue el Sol)(Segue o Sol)
Fui descalza, sonriendo, olvidé la vanidadFui descalça, sorrindo, esqueci da vaidade
(Y el viento se llevó...)(E o vento levou…)
Si el viento del camino un día toca tu rostroSe o vento da estrada um dia tocar teu rosto
Y cuando veas la esperanza nacer en el otroE quando tu ver a esperança nascer no outro
Entonces entenderás finalmenteEntão vai entender finalmente
Sigue el SolSegue o Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catarina Von Bora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: