Traducción generada automáticamente
Beguile the Time
Catch 22
Engañar al tiempo
Beguile the Time
Si pudiera enojarme lo suficienteIf I could stay mad enough
Quizás me iríaMaybe I'd leave
Pero tienes que entenderBut you gotta understand
Esto se remonta a veintidós años atrásThis runs twenty-two years deep.
Todos lo quieren todoEveryone wants it all.
Todos necesitan un lugarEveryone needs a place.
Puedes destruir o puedes crearYou can destroy or you can create.
Todo lo que sé es todo lo que séAll I know is all that I know
Y sé que todos simplemente engañamos al tiempoAd I know we all just beguile the time.
Pero todo se pone al díaBut it all catches up
Y todo es tan jodidoAnd it's all so fucked up.
Y solo el tiempo lo diráAnd only time will tell.
Oh, cómo resuenaOh, how it echoes
Oh, cuando resuenaOh, when it echoes
Golpea como una tonelada de plumas, cuando resuenaHits like a ton of feathers, when it echoes
Terreno comúnCommon ground
No se puede encontrarCan't be found
Desde la cima de una colina mirando hacia abajoFrom atop a hill looking down.
Mira a tu alrededorLook around.
Vamos, llévame a dormirC'mon, Take me to sleep.
Hazme llorarPut me to weep.
¿No ves que has entregado tus almas para siempre?Can't you see that you've given your souls up for keeps?
Oh, cómo resuenaOh, how it echoes
Oh, cuando resuenaOh, when it echoes
Golpea como una tonelada de plumas, cuando resuenaHits like a ton of feathers, when it echoes
Sí, todo se pone al día y todo es tan jodidoYeah, it all catches up and it's all so fucked up
Llévame a dormir, vamos, hazme llorarTake me to sleep, c'mon, put me to weep
¿No ves que has entregado tus almas para siempre?Can't you see that you've given your souls up for keeps?
Y solo el tiempo lo diráAnd only time will tell
Enviamos a personas pobresWe send in poor people
A luchar contra otras personas pobresTo fight other poor people.
Enviamos a nuestros hermanos y hermanas y hijas e hijos. No hay diferenciaWe send in our brothers and sisters and daughters and sons. There is no difference.
Enviamos a matar mientras nosotros nos sentamos en el culo y miramos pantallas verdes infotain todo el díaWe send in to kill while we sit on our asses and watch green screens infotain all day long.
Golpea como una tonelada de plumasIt hits like a ton of feathers.
Cuando resuenaWhen it echoes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catch 22 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: