Traducción generada automáticamente
Wine Stained Lips
Catch 22
Labios manchados de vino
Wine Stained Lips
Dijiste que siempre estarías ahí para mí,You said you would always be there for me,
Dijiste que siempre estarías en mi vida,You said you'd always be in my life,
Ahora estás persiguiendo dragones en su lugar.Now you're chasing dragons instead.
Me dijeron que perseguía la luna.They told me I was chasing the moon.
Debería haber escuchado, soy un tonto.I should have listened up, I'm a fool.
Un tonto enredado en tu red.A fool tangled up in your web.
Coro:Chorus:
Todo por el sabor de unos labios manchados de vinoAll for the taste of some wine stained lips
Doscientas millas solo para satisfacer mi adicción.Two hundred miles just to get my fix.
Esto no debería ser así, me estás deprimiendo y necesito dormir.This shouldn't be, you're bringing me down and I need to get some sleep.
Nueve millas hacia la felicidad. Sé porque he estado allí antes.Nine miles to happiness. I know because I've been there before.
Nueve millas hacia la felicidad. Tengo algo por lo que vivir.Nine miles to happiness. I got something to live for.
Por favor dime, viejo amigo,Please tell me old friend,
¿Encontraste lo que buscabas?Did you find what you were looking for?
Me gustaría decirte que soy tan feliz sin ti que podría morir.I would like to tell you I'm so happy without you I could die
CoroChorus
Parece que no puedo contar todos los caminos por los que he pasado.It seems that I can't count all the roads that I've been down.
Parece que no puedo contar todas las ciudades en las que me he ahogado y quemado hasta el suelo.It seems that I can't count all the towns that I've drowned in and burned to the ground
Oh, qué hallazgo cuando encontré este lugarOh what a find when I found this place
Tan lleno de estilo y amor de segunda mano tan increíblemente barato.So full of style and second hand love so incredibly cheap.
Me quedé por nueve meses y me quedé por nueve semanas.I stayed for nine months and I stayed for nine weeks.
Nueve millas hacia la felicidad. Sé porque he estado allí antes.Nine miles to happiness. I know because I've been there before.
Nueve millas hacia la felicidad. Tengo algo por lo que vivir.Nine miles to happiness. I got something to live for.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catch 22 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: