Traducción generada automáticamente
On The Black Sea (1924)
Catch 22
En el Mar Negro (1924)
On The Black Sea (1924)
Adiós mi amigo y mentor, nunca veremos a otro hombre como tú de nuevo.Goodbye my friend and mentor, we'll never see a man quite like you again.
En una era de revolución, buscábamos restitución.In an age of revolution, restitution we sought
Tú eras la chispa, nosotros éramos el combustible y brillamos tan brillante como el sol.You were the spark we were the fuel and we burned bright as the sun.
Esos fueron los días en los que podríamos haber luchado contra cualquiera en cualquier lugar, por cualquier cosa,Those were the days we could have fought anyone anywhere on anything,
y después de todos estos años, ¿cómo podríamos intentar, deberíamos intentar seguir a alguien más?and after all these years how could we try, should we try to follow someone else?
Puedo ver las sombras en las colinas al este de aquí;I can see the shadows on the foothills east of here;
nubes tormentosas y truenos en mi corazón.stormy clouds and thunder in my heart.
Estamos en este tren hacia la nada y no sé si volveremos de nuevoWe're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
porque el fuego arde bajo y el viento sopla muy frío.because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Estamos en este tren hacia la nada y no sé si volveremos de nuevoWe're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
porque el fuego arde bajo y el viento sopla muy frío.because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Empujar, empujar, empujar hasta obtener lo que queremos, siemprePush push push until we get just what we want, we always
empujar, empujar, empujar hasta poder darles lo que necesitan.push push push 'til we can get them what they need
Podemos quitar la vida de otros para que todos puedan vivir realmente,We can take the lives of others so that all may truly live,
pero la voluntad de vivir realmente... es algo que no puedo darles.but the will to truly live.. is something I can't give to them.
Puedo ver las sombras en las colinas al este de aquí;I can see the shadows on the foothills east of here;
nubes tormentosas y truenos en mi corazón.stormy clouds and thunder in my heart.
Estamos en este tren hacia la nada y no sé si volveremos de nuevoWe're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
porque el fuego arde bajo y el viento sopla muy frío.because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Estamos en este tren hacia la nada y no sé si volveremos de nuevoWe're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
porque el fuego arde bajo y el viento sopla muy frío.because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Mirando las piezas de mi tenue reflejo mientras miro este Mar Negro de atrofiaStaring at the pieces of my dim reflection as I look into this Black Sea of atrophy
Acabo de recibir el mensaje de tu fallecimiento del hombre que cava nuestras-I just got the message of your passing from the man who digs our-
están cavando tumbas para todos nuestros sueños y parece que están cavando por la parcelaThey are digging graves for all our dreams and it seems that they are digging by the plot
Puedo sentir la vieja corrupción acechando desde la oscuridad, y no sé si podemos luchar contra ella de nuevo.I can feel the old corruption peering from the black, and I don't know if we can fight it back again.
Puedo ver las sombras en las colinas al este de aquí;I can see the shadows on the foothills east of here;
nubes tormentosas y truenos en mi corazón.stormy clouds and thunder in my heart.
Estamos en este tren hacia la nada y no sé si volveremos de nuevoWe're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
porque el fuego arde bajo y el viento sopla muy frío.because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.
Estamos en este tren hacia la nada y no sé si volveremos de nuevoWe're on this train to nowhere and I don't know if we'll make it back again
porque el fuego arde bajo y el viento sopla muy frío.because the fire's burning low and the wind is blowing mighty cold.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catch 22 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: