Traducción generada automáticamente
Day In Day Out
Catch 22
Día tras día
Day In Day Out
No quiero irrumpir en tu secreto verI don't want to barge in on your secrey see
dependencia ver no significa nada para mídependency see it means nothing to me I
No quiero escuchar acerca de tus problemasdon't want to hear about your problems
y no quiero escuchar tu apatía verand I don't want to listen to your apathy see
No eres como yo verYou're not like me see
No significas nada para míYou mean nothing to me
Todo tu dinero no te hace más verde.All your cash doesn't make you any greener.
(coros)(chorus)
No necesito que nadie me diga qué sentir.I don't need anyone to tell me what to feel.
No necesito que nadie odie al mundo conmigo.I don't need anyone to hate the world with me.
Día tras día no es tan malo.Day in, day out It's not that bad.
Me preocupo y me preocupo pero nunca tendrás que preocuparte de nuevo,I worry and I worry but you'll never have to worry again,
nunca estarás solo.you'll never be alone.
En mi habitación con un cubo lleno de flemaIn my room with a bucket full of phlegm
No necesito una escena musical para decirmeI don't need a music scene to tell me
quién soy debería haber recibido una advertenciawho I am I should have got a warning
debería haber venido hace un año ¿deberíashould have came a year ago should I
haberle enviado una tarjeta de cumpleaños?sent her a birthday card?
Mi conciencia me dice que no.My conscience tells me no.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catch 22 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: