Traducción generada automáticamente
Auf Wiedersehen
Goodbye
Es ist mein glückliches Ende, jetzt ist es Zeit, gute Nacht zu sagen.Its my happy ending, now its time to say goodnight.
Wir können aufhören zu schauspielern, sag dem Lichttechniker, er soll mein Licht ausmachen.We can stop pretending, tell the spotlight man turn off my light.
Denn die Show ist jetzt vorbei, und es ist Zeit, die Bühne zu verlassen. Ja!Cause the show is done now, and its time to leave the stage. yea!
Der Gute hat gewonnen und die Band hat keine Lieder mehr zu spielen.The good guy won now and the band has no more songs to play.
Es ist ein glückliches Ende, also sage ich.Its a happy ending so ill say.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen zu all dem Make-believe.Goodbye, goodbye to all the make believe.
Auf Wiedersehen, es gibt keinen Zauber mehr in meinem Ärmel.Goodbye theres no more magic up my sleeve.
Es gibt nichts mehr, was ich hier spielen kann, ich werde mich verbeugen und verschwinden.Theres nothing left to act up here, ill take my bow and disappear.
Keine Fragen mehr, die beantwortet werden müssen.No questions left for answering.
Es gibt nur noch ein Wort, das ich singen kann, auf Wiedersehen.Theres only one word left to sing, goodbye.
Es ist ein glückliches Ende, zur größten Show der Welt.Its a happy ending, to the greatest show on earth.
Jetzt senken sich die Vorhänge und ich hoffe, du hast dein Geld wert.Now the curtains descending and i hope you got your moneys worth.
Ich werde die Show jetzt stoppen, denn ich will an der Spitze gehen.Gonna stop the show now cause i wanna leave on top.
Also steh auf und geh jetzt, denn es gibt nichts mehr in meinem Kopf.So get up and go now. cause theres nothing left inside my head.
Alles, was noch zu sagen ist, wurde gesagt.Everything thats left to says been said
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen zu all dem Gesang und Tanz.Goodbye, goodbye to all the song and dance.
Auf Wiedersehen, hinter der Bühne habe ich eine bessere Chance.Goodbye off stage i stand a better chance.
Die Show ist vorbei, die Rollen wurden gespielt.The show is through the parts been played.
Kein Stehen in den Kulissen aus Angst. Keine Geigen oder falschen Tränen.No standing in the wings afraid. no voilins or phony tears.
Das Wort, das Musik in meinen Ohren ist, ist auf Wiedersehen.The word thats music to my ears is goodbye.
Nun, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen!!Well goodbye, goodbye, goodbye!!
Ich habe keine Angst vor dem Stoppen, dieses Ende könnte mein Anfang sein.Im not afraid of stopping, this end could be my start.
Ich will ein Leben leben und nicht nur eine Rolle spielen.I wanna live a life and not just play a part.
Ich werde in den Sonnenuntergang gehen, ich werde über das Meer segeln,Ill walk into the sunset, ill sail across the sea,
Das letzte Wort, das du von mir hören wirst, von mir...The final word the last youll hear of me, of me...
Ist auf Wiedersehen, auf Wiedersehen zu jeder Nacht allein.Is goodbye, goodbye to every night alone.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen zu Leben, die ich nicht besitze. Ich bin müde, auf der Bühne zu leben.Goodbye, goodbye to lives i dont own. im tired of living on the stage.
Ein Leben, das nur auf der Seite steht.A life thats only on the page.
Leere Lügen sind Vergangenheit, ich habe es schon einmal versucht, aber hier ist das letzte Auf Wiedersehen.Empty lies are in the past, ive tried before but heres the last goodbye.
Jetzt auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen!!!!Now goodbye, goodbye, goodbye!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catch Me If You Can: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: