Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.180
Letra

Significado

Adiós

Goodbye

Es mi final feliz, ahora es hora de decir buenas nochesIts my happy ending, now its time to say goodnight.
Podemos dejar de fingir, decirle al hombre del centro de atención que apague mi luzWe can stop pretending, tell the spotlight man turn off my light.
Porque el espectáculo ha terminado ahora, y es hora de dejar el escenario. ¡Sí!Cause the show is done now, and its time to leave the stage. yea!
El chico bueno ganó ahora y la banda no tiene más canciones para tocarThe good guy won now and the band has no more songs to play.
Es un final feliz tan mal decirIts a happy ending so ill say.

Adiós, adiós a todos los hacer creerGoodbye, goodbye to all the make believe.
Adiós, no hay más magia en mi mangaGoodbye theres no more magic up my sleeve.
No queda nada para actuar aquí arriba, tomaré mi arco y desapareceréTheres nothing left to act up here, ill take my bow and disappear.
No quedan preguntas para responderNo questions left for answering.
Sólo queda una palabra para cantar, adiósTheres only one word left to sing, goodbye.

Es un final feliz, para el mayor espectáculo de la tierraIts a happy ending, to the greatest show on earth.
Ahora las cortinas descienden y espero que tengas tu dineroNow the curtains descending and i hope you got your moneys worth.
Voy a parar el show ahora porque quiero salir arribaGonna stop the show now cause i wanna leave on top.
Así que levántate y vete ahora, porque no queda nada dentro de mi cabezaSo get up and go now. cause theres nothing left inside my head.
Todo lo que queda de decir ha sido dichoEverything thats left to says been said

Adiós, adiós a toda la canción y el baileGoodbye, goodbye to all the song and dance.
Adiós fuera del escenario. Tengo una mejor oportunidadGoodbye off stage i stand a better chance.
El espectáculo es a través de las partes que se han jugadoThe show is through the parts been played.
No hay miedo en las alas, ni voilins ni lágrimas falsasNo standing in the wings afraid. no voilins or phony tears.
La palabra que es música para mis oídos es adiósThe word thats music to my ears is goodbye.
Bueno, adiós, adiós, adiós!!Well goodbye, goodbye, goodbye!!

No tengo miedo de parar, este final podría ser mi comienzoIm not afraid of stopping, this end could be my start.
Quiero vivir una vida y no sólo jugar un papelI wanna live a life and not just play a part.
Caminaré hacia la puesta de sol, navegaré a través del marIll walk into the sunset, ill sail across the sea,
La última palabra que oigas de mí, de míThe final word the last youll hear of me, of me...

Es adiós, adiós a todas las noches a solasIs goodbye, goodbye to every night alone.
Adiós, adiós a las vidas que no tengo. Estoy cansado de vivir en el escenarioGoodbye, goodbye to lives i dont own. im tired of living on the stage.
Una vida que sólo está en la páginaA life thats only on the page.
Las mentiras vacías están en el pasado, he intentado antes, pero aquí es el último adiósEmpty lies are in the past, ive tried before but heres the last goodbye.
Ahora adiós, adiós, adiós!!!!Now goodbye, goodbye, goodbye!!!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catch Me If You Can: The Musical y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección