Traducción generada automáticamente
Jet Set
Jet Set
Je me suis réveillé à Brooklyn, avec une grimace sur le visageWoke up in Brooklyn, with a frown upon my face
Je viens de quitter le Wisconsin, où il y a assez de fromage pour commencer cette course folleJust left Wisconsin, where there's cheese enough to start this rat race
Mais grâce à la voiture de mon frère,But thanks to the brother's ride,
On ne sait pas où on va dormir ce soir.We don't know where we'll sleep tonight.
Ouais, je suis un oiseau, dans le ciel et demain quand je me lèverai je...Yeah i'm a bird, in the sky and tomorrow when I rise I'll..
Me réveillerai à Paris avec un nouvel amour dans le cœurWake up in Paris with a new love in my heart
Ou peut-être en Allemagne avec ce nouvel animal de compagnie que j'ai rencontré à StuttgartOr maybe Germany with that brand new pet I met in Stuttgart
Le ciel est la limite, il est temps de jouer,Sky's the limit it's time to play,
Je mettrai des racines un autre jour.I'll put down roots some other day.
Pas besoin d'être un gars solitaire,No need be a lonely joe,
Le jet set est le seul moyen d'y aller.The jet set is the only way to go.
Aimerais-tu de la nouvelle musique, et du mystère, chaque jour ?Would you like new music, and mystery, each and every day?
Perdre la même vieille musique et l'histoire,Lose the same old music and history,
Se faire un nouvel ami puis s'envolerMake a new friend then fly away
Et se réveiller au Texas où ils traitent bien leurs femmesAnd wake up in Texas where they treat their women right
Puis essayer Hollywood où les stars peuvent vivre au grand jourAnd then try Hollywood where the stars can live out in broad daylight
N'importe quelle ville, près ou loin, semble deux fois mieux que là où tu es.Any city near or far feels twice as good as where you are.
Quand tu en as marre du statu quo, le jet set est le seul moyen d'y aller.When you're sick of the status quo, the jet set is the only way to go.
Aimerais-tu une balade en traîneau, une balade en charrette, alors petit reste chez toiWould you like the sleigh ride, a hayride, then kiddo just stay home
Mais si tu veux le jet set, alors prépare-toi, à quitter le Kansas,But if you want jet set, then get set, to leave behind Kansas,
Il n'y a pas d'endroit comme chez soi.there's no place like home.
Se réveiller à Rio, prendre son café au BrésilWake up in Rio, have your coffee in Brazil
Quand la vraie vie te déprime, fais un voyage fou, aller simple vers la ville des rupturesWhen real life gets you down take a far-out, one way trip to splitsville
Suédoise, grecque ou japonaise, une hôtesse de l'air est formée pour plaire.Swedish, Greek or Japanese, a stewardess is trained to please.
Alors si tu as ce qu'il faut en bas,So if you've got what it takes below,
Eh bien, fais voler cet oiseau comme si tu pouvais fumer,Well then fly this bird like you can smoke,
Parce que le jet set n'est qu'une vacanceCause the jet set's just a holiday
Et le jet set s'envole, s'envole si...And the jet set goes up up and away so...
Direct vers l'Italie avec une belle féminine,Right down to Italy with a bella feminade,
Saute dans une fontaine pour une grande dose de la dolce vita.Jump in a fountain for a big dose of la dolce vita.
Si tes goûts sont plus osés, eh bien, on connaît un endroit à l'ancienne BombayIf your taste is more resque, well then we know a joint in old Bombay
Alors accroche-toi bien, faisons des loopingsSo hang on tight, let's loop-de-loop
Il est temps de faire voler ce poulaillerIt's time to fly this chicken coop
Alors fais tes valises,So pack up your suitcase,
Dépose tes soucis à la porteCheck your worries at the gate
Sors et joue, mec, parcoure le monde pour trouver ton partenaire idéal.Come out and play boy, cruise the world to find your perfect playmate.
Les choses semblent mieux d'en haut alors attache ta ceinture, prochaine étape l'amourThings look better from above so buckle up next stop is love
De Tombouctou à Tokyo, de Mozambique à Mexique.From Timbuktu to Tokyo, from Mozambique to Mexico.
Eh bien, le jet set est le seul moyen d'y aller.Well the jet set is the only way to go.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catch Me If You Can: The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: