Traducción generada automáticamente
Our Family Tree
Catch Me If You Can: The Musical
Nuestro árbol genealógico
Our Family Tree
¿Qué?
Carol:
Siento un fuerte terremoto
I feel a mighty quake
El sur comienza a temblar
The south begins to shake
Bajo nuestro árbol genealógico
Under our family tree
Las hojas comienzan a soplar
The leaves begin to blow
Se han ido con el viento
Gone with the wind they go
A través de nuestro árbol genealógico
All through our family tree
Arriba las magnolias florecen
Up top magnolias bloom
Difunden su dulce perfume
They spread their sweet perfume
Por este jubileo ancestral
For this ancestral jubilee
Ahora cada rama debe tirar
Now every bough must pull
Es peso
It's weight
Es hora de podar y propagar
It's time to prune and propagate
Así que bienvenidos a nuestro árbol genealógico
So welcome to our family tree
Entendido
Roger:
Oigo el ladrido del cornejo
I hear the dogwood's bark
Una semilla ha empezado a estallar
A seed's begun to spark
Dentro de nuestro árbol genealógico
Inside our family tree
Una ramita comienza a empujar
A twig begins to poke
De ese poderoso roble
From out that mighty oak
Para unirse al jamboree
To join the jamboree
Y como un trombón de diapositivas
And like a slide trombone
Se desliza completamente crecido
He glides out fully grown
Un dixieland r.s.v.p
A dixieland r.s.v.p.
Y a nadie le importa una extremidad extra
And no one minds an extra limb
¿Qué?
Carol:
Especialmente cuando se parece a él!
Especially when it looks like him!
Roger & Carol
Roger & carol:
Así que bienvenidos a nuestro árbol genealógico
So welcome to our family tree
Brenda y señoras
Brenda & ladies:
Siento una ráfaga de primavera
I feel a burst of spring
Mi baúl comienza a balancearse
My trunk begins to swing
Al igual que nuestro árbol genealógico
Just like our family tree
Los primos vienen a llamar
The cousins come to call
Se quedarán hasta el próximo otoño
They'll stay until next fall
Porque hay un montón de fijaciones
'Cause there's lots of fixins
Y son libres
And they're free
Hombres
Men:
Guárdame un poco de ese gumbo para mí
Save some of that gumbo for me
Brenda y señoras
Brenda & ladies:
Los parientes se reúnen
The kin folk gather 'round
Han convergido un montón de tierra
They've convered lots of ground
No queda un alma en Tennessee
There's not a soul left in tennessee
Hola
Brenda:
Todos han llegado para germinar
They've all arrived to germinate
Para fertilizar y
To fertilize and
Brenda y señoras
Brenda & ladies:
Cultivar
Cultivate
Y poblar nuestro árbol genealógico
And populate our family tree
Frank Jr
Frank jr:
Voy a dar un grito rebelde
I'll give a rebel yell
A cada bella sureña
To every southern belle
Bajo nuestro árbol genealógico
Under our family tree
Voy a girar la segunda línea
I'll swing the second line
Cuando nuestros dos clanes
When our two clans
Combinar
Combine
Para un gran
For some big...
Frank jr y todos
Frank jr & all:
¿Qué? Armonía fácil
... Easy harmony
Frank Jr
Frank jr:
Las trompetas comienzan a gritar
Trumpets begin to shout
Para dar la bienvenida a tu nuevo brote
To welcome your new sprout
Has encantado a este refugiado yanqui
You've charmed this yankee refugee
Son todos tan exuberantes y crecidos
You're all so lush and overgrown
Pero sé que nunca estaré sola
But I know I'll never be alone
Me alegro de subir a tu árbol genealógico
I'm glad to climb your family tree
Frank Jr y los Strongs
Frank jr & the strongs:
Tu amor ha levantado el listón
Your love has raised the bar
Estoy girando sobre una estrella
I'm swingin' on a star
Frank Jr
Frank jr:
Para eso, ¿quién necesita un título de derecho?!?
For that who needs a law degree?!?
Señoras
Ladies:
Los árboles que llevan los frutos más ondulados
The trees that bear the ripest fruits
Hombres
Men:
Son árboles que tienen las raíces más profundas, así que
Are tree that have the deepest roots, so...
Todos
All:
Bienvenido a nuestra familia
Welcome to our family
Bienvenido a nuestra familia
Welcome to our familly
Frank Jr
Frank jr:
Sí, lo estoy
I'm
Todos
All:
Bienvenido al árbol genealógico!
Welcome to the family tree!
Frank Jr
Frank jr:
¡Cuidado, el viejo Frankie está en casa!
Look out old frankie is home!
Todos
All:
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catch Me If You Can: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: