Traducción generada automáticamente

Groupie
Cate
Groupie
Groupie
Il m'a dit qu'il m'aimait pendant qu'on était assis sur le canapé de sa mèreTold me he loved me while we were sitting on his mother's couch
Il le disait d'une manière si spéciale comme s'il ne dirait jamais ces mots à personne d'autreHe said it so special like he'd never say those words to anybody else
Il disait les bonnes choses au bon momentHe said the right things at the right time
Parce qu'il savait que je ferais tout pour ça'Cause he knew, that I would die for it
Il était si cool et cruel en même tempsHe was so cool and cruel at the same time
Il ne pouvait rien faire de mal à mes yeuxHe could do no wrong in my eyes
Parce que j'étais la groupie et lui la star'Cause I was the groupie and he was the star
Je connaissais toutes ses histoires, je les savais par cœurI knew all his stories, I knew them by heart
Et j'étais la fangirl au premier rang du spectacleAnd I was the fangirl at the front of the show
Pointant le projecteur qu'il ne connaissait pasPointing the spotlight that he didn't know
Parce qu'il ne me connaissait pas, ouais, il n'a même pas essayé'Cause he didn't know me, yeah, he didn't try
Parce qu'une fois que tu as une groupie'Cause once you got a groupie
Tu les as pour la vieYou've got 'em for life
Il passait toujours après 9 heures et on restait à discuter jusqu'à 5 heuresHe'd always swing by after 9 and we'd stay up talking till 5
Et on regardait les films qu'il aimait pendant que je regardais ses yeuxAnd we watched the movies that he liked while I watched his eyes
Il disait les bonnes choses au bon momentHe said the right things at the right time
Parce qu'il savait que je ferais tout pour ça'Cause he knew, that I would die for it
Il était si cool et cruel en même tempsHe was so cool and cruel at the same time
Il ne pouvait rien faire de mal à mes yeuxHe could do no wrong in my eyes
Parce que j'étais la groupie et lui la star'Cause I was the groupie and he was the star
Je connaissais toutes ses histoires, je les savais par cœurI knew all his stories, I knew them by heart
Et j'étais la fangirl au premier rang du spectacleAnd I was the fangirl at the front of the show
Pointant le projecteur qu'il ne connaissait pasPointing the spotlight that he didn't know
Parce qu'il ne me connaissait pas, ouais, il n'a même pas essayé'Cause he didn't know me, yeah, he didn't try
Parce qu'une fois que tu as une groupie'Cause once you got a groupie
Tu les as pour la vieYou've got 'em for life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Plus je criais, moins tu m'entendaisThe louder I screamed the less that you heard
Désolée d'avoir chanté en play-back sur tous tes motsI'm sorry I lip synced to all of your words
Est-ce que j'étais juste un numéro ou une fille de plus dans la fouleWas I even a number or just another girl in the crowd
J'étais la groupie et lui la starI was the groupie and he was the star
Je connaissais toutes ses histoires, elles tiraient sur mon cœurI knew all his stories, they pulled at my heart
J'étais la fangirl au premier rang du spectacleI was the fangirl at the front of the show
Pointant le projecteur qu'il ne connaissait pasPointing the spotlight that he didn't know
Parce qu'il ne me connaissait pas, ouais, il n'a même pas essayé'Cause he didn't know me, yeah, he didn't try
Parce qu'une fois que tu as une groupie'Cause once you got a groupie
Tu les as pour la vieYou've got 'em for life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Pour la vieFor life
Tu m'as pour la vieYou got me for life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: