Traducción generada automáticamente

A Canção Que Eu Fiz Pra Você
Catedral
The Song I Made For You
A Canção Que Eu Fiz Pra Você
It's not every day that we can meetNão é todo dia que podemos conhecer
Such beautiful people who make us understandPessoas tão bonitas que nos fazem compreender
Translating your story into such real momentsTraduzindo sua história em momentos tão reais
Love letters, simply immortalCartas de amor, simplesmente imortais
Are such anxious days when you're not hereSão dias tão aflitos quando não estás aqui
Sad springs if I can't hear youTristes primaveras se eu não posso te ouvir
This is the songEssa é a canção
That I made for youQue eu fiz pra você
Pieces of a heartPedaços de um coração
That was born to love youQue nasceu pra te amar
With you I can beCom você eu posso ser
Am I dreaming?Será que estou sonhando?
I ask myselfEu pergunto para mim
Is it not an illusion what I just feltSerá que não é ilusão o que eu acabo de sentir
I know it's not a nightmareSei que não é pesadelo
That doesn't have a nice endingQue não tem um fim legal
Is it not the love storySerá que não é a historia de amor
Between good and evilEntre o bem e o mal
Are such anxious days when you're not hereSão dias tão aflitos quando não estás aqui
Sad springs if I can't hear youTristes primaveras se eu não posso te ouvir
This is the song that I made for youEssa é a canção que eu fiz pra você
Pieces of a heart that was born to love youPedaços de um coração que nasceu pra te amar
With you I can beCom você eu posso ser
Am I dreaming?Será que estou sonhando?
I ask myselfEu pergunto para mim
Is it not an illusion what I just feltSerá que não é ilusão o que eu acabo de sentir
I know it's not a nightmareSei que não é pesadelo
That doesn't have a nice endingQue não tem um fim legal
Is it not the love storySerá que não é a historia de amor
Between good and evilEntre o bem e o mal
Are such anxious days when you're not hereSão dias tão aflitos quando não estás aqui
Sad springs if I can't hear youTristes primaveras se eu não posso te ouvir
This is the song that I made for youEssa é a canção que eu fiz pra você
Pieces of a heart that was born to love youPedaços de um coração que nasceu pra te amar
With you I can beCom você eu posso ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catedral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: