Traducción generada automáticamente

Tutto Nero
Caterina Caselli
Alles Schwarz
Tutto Nero
In der Nacht ist der Himmel ohne Sterne ganz schwarzDi notte il cielo senza stelle è tutto nero
So ist mein Herz bis zum letzten GedankenCosi' il mio cuore fino all'ultimo pensiero
Mein Leben hat keine Farbe mehr ohne dichNon ha piu' colore la mia vita senza di te
Es gibt eine ewige, verzweifelte Nacht in mirC'e' un'eterna notte disperata dentro di me
Die Wände des Zimmers sind schwarz, obwohl sie weiß sindSon nere le pareti bianche della stanza
Wo ist das Licht, das das Leben schön macht?Dov'e' la luce che fa bella l'esistenza
Wer mir auf der Straße begegnet, schaut und weiß nichtChi mi viene incontro per le strade guarda e non sa
Dass für meinen Blick selbst die Sonne schwarz sein wirdChe per il mio sguardo anche il sole nero sara
Und wie ein neugeborenes Kind die Welt suchtE come un bimbo appena nato cerca il mondo
Suche ich das Gute, das ich verloren habe, und weineIo cerco il bene che ho perduto e sto piangendo
Das Leben zu meistern, wenn du fehlst, wie soll ich das tun?Affrontar la vita, se mi manchi, come faro'
Wenn ich die weiße Morgenröte schwarz sehen werdeSe la bianca aurora del mattino nera vedro'
Die schwarze Tinte ist grün wie das Meer gewordenL'inchiostro nero è diventato verde mare
Seit ich weiß, dass du nicht mehr zurückkommen kannstDa quando so che non potrai piu' ritornare
Jeden Tag wird die Stunde des Sonnenuntergangs immer seinOgni giorno l'ora del tramonto sempre sara'
Meine Welt ist schwarz, so wie die Dunkelheit schwarz istIl mio mondo è nero com'e' nera l'oscu-urita'
In der Nacht ist der Himmel ohne Sterne ganz schwarzDi notte il cielo senza stelle è tutto nero
So ist mein Herz bis zum letzten GedankenCosi' il mio cuore fino all'ultimo pensiero
Mein Leben hat keine Farbe mehr ohne dichNon ha piu' colore la mia vita senza di te
Es gibt eine ewige, verzweifelte Nacht in mirC'e' un'eterna notte disperata dentro di me
M m m m m m m m (gemurmelt wie in der Nacht der Himmel)M m m m m m m m (mugolato come di notte il cielo)
M m m m m m m mM m m m m m m m
Und wie ein neugeborenes Kind die Welt suchtE come un bimbo appena nato cerca il mondo
Suche ich das Gute, das ich verloren habe, und weineIo cerco il bene che ho perduto e sto piangendo
Takin silberhaarigTakin silver-haired



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caterina Caselli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: