Traducción generada automáticamente

Kathleen
Catfish And The Bottlemen
Kathleen
Kathleen
Eres simpáticoYou’re sympatico
Y de todos los ascensores a casa y todos los sentimientos mezcladosAnd of all the lifts home and all the mixed feelings
Estás por encima deYou’re cuts above
Y no tienes preocupaciones ni un pecho lleno de dolorAnd you don’t own worries or a chest full of heartache
Y sí, lo séAnd yes, I know
Que nunca voy a averiguar exactamente cómo estás pensandoThat I’ll never work out exactly how you’re thinking
Pero, házmelo saber cuando me necesiten en casaBut, let me know when I’m needed home
Y yo vendréAnd I’ll come
Puedes cuñarme con tus labiosYou can leather me with your lips
Tengo que dárselaI’ve gotta give it to you
Me das problemasYou give me problems
Cuando no estás de humorWhen you are not in the mood
Tengo que dárselaI’ve gotta give it to you
Me das problemasYou give me problems
Y me hizo ceder ante tiAnd made me give in to you
Nuestro distribuidor me odia, ¿sabes?Our dealer hates me you know
Porque él solía verla, pero ella vendióCause he used to see her but she sold
Él fuera en el río abajoHim off on down the river
No es prácticoIt’s impractical
Para salir y atrapar una muerte con un vestido en forma para el veranoTo go out and catch a death with a dress fit for the summer
Así que noSo you don’t
En vez de eso me llamas con la cabeza llena de suciedadInstead you call me up with a head full of filth
Y sí, lo séAnd yes, I know
Que nunca voy a aceptar nada de lo que estás pensandoThat I’ll never acquiesce anything you’re thinking
Pero, házmelo saber cuando me necesiten en casaBut, let me know when I’m needed home
Y yo vendréAnd I’ll come
Puedes cuñarme con tus labiosYou can leather me with your lips
Tengo que dárselaI’ve gotta give it to you
Me das problemasYou give me problems
Cuando no estás de humorWhen you are not in the mood
Tengo que dárselaI’ve gotta give it to you
Me das problemasYou give me problems
Y me hizo ceder ante tiAnd made me give in to you
Nuestro distribuidor me odia, ¿sabes?Our dealer hates me you know
Porque él solía verla, pero ella vendióCause he used to see her but she sold
Él fuera en el río abajoHim off on down the river



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catfish And The Bottlemen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: