Traducción generada automáticamente

Kathleen
Catfish And The Bottlemen
Kathleen
Kathleen
Tu es sympaYou’re sympatico
Et parmi tous les trajets de retour et tous les sentiments mélangésAnd of all the lifts home and all the mixed feelings
Tu es au-dessus du lotYou’re cuts above
Et tu n'as pas de soucis ni un cœur plein de chagrinAnd you don’t own worries or a chest full of heartache
Et oui, je saisAnd yes, I know
Que je ne saurai jamais exactement ce que tu pensesThat I’ll never work out exactly how you’re thinking
Mais, fais-moi signe quand j'ai besoin de rentrerBut, let me know when I’m needed home
Et je viendraiAnd I’ll come
Tu peux me frapper avec tes lèvresYou can leather me with your lips
Je dois te le reconnaîtreI’ve gotta give it to you
Tu me donnes des problèmesYou give me problems
Quand tu n'es pas d'humeurWhen you are not in the mood
Je dois te le reconnaîtreI’ve gotta give it to you
Tu me donnes des problèmesYou give me problems
Et tu m'as fait céder à toiAnd made me give in to you
Notre dealer me déteste, tu saisOur dealer hates me you know
Parce qu'il la voyait avant mais elle l'a venduCause he used to see her but she sold
L'a laissé filer au loinHim off on down the river
C'est impraticableIt’s impractical
De sortir et de choper une mort avec une robe d'étéTo go out and catch a death with a dress fit for the summer
Alors tu ne le fais pasSo you don’t
Au lieu de ça, tu m'appelles avec la tête pleine de saloperiesInstead you call me up with a head full of filth
Et oui, je saisAnd yes, I know
Que je ne céderai jamais à ce que tu pensesThat I’ll never acquiesce anything you’re thinking
Mais, fais-moi signe quand j'ai besoin de rentrerBut, let me know when I’m needed home
Et je viendraiAnd I’ll come
Tu peux me frapper avec tes lèvresYou can leather me with your lips
Je dois te le reconnaîtreI’ve gotta give it to you
Tu me donnes des problèmesYou give me problems
Quand tu n'es pas d'humeurWhen you are not in the mood
Je dois te le reconnaîtreI’ve gotta give it to you
Tu me donnes des problèmesYou give me problems
Et tu m'as fait céder à toiAnd made me give in to you
Notre dealer me déteste, tu saisOur dealer hates me you know
Parce qu'il la voyait avant mais elle l'a venduCause he used to see her but she sold
L'a laissé filer au loinHim off on down the river




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catfish And The Bottlemen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: