Traducción generada automáticamente

Jaded Entity
Cathedral
Entidad Hastiada
Jaded Entity
Aquí, balbuceando solo... oh la tierra y los cielos,Here, gibbering alone...oh the earth and heavens,
Me cansan tanto, los sueños de mañana encerrados en un santuario de terciopelo.They so tire me, tomorrow's dreams encased in a velvet sanctuary.
El trono desmoronado de la ganancia mundana,The crumbled throne of worldly gain,
¿Es gloria olvidada, y ahora solo queda la nada?Is glory forgotten, and now just nothing remains.
[estribillo:][chorus:]
Hemos llegado muy lejos, estamos tan cerca,We've come too far, we are so close,
Un alma, adentro, una llorando eternamente.One soul, inside, one forever weeping.
A medida que la vana mañana amanece, toda vida se desvanece,As the vain morning dawns all life fades away,
Puedes llevarme ahora, más allá del velo violeta,You can take me now, beyond the violet veil,
Y cualquier llama que la noche en estas acciones haya encendido.And whatever flames the night in these deeds i've done.
En el control del destino, finalmente ha llegado mi momento.In fate's control, at last my time has come.
[repetir estribillo.][repeat chorus.]
La muerte es muerte, el pequeño anfitrión que se retuerce,Death is death, the little host that squirms,
Huele lo oscuro - el ataúd está cerrado,Smell the dark - the coffin's closed,
Y yo tan suave - oh tan suave, sin movimiento,And i so soft - ooh so soft, no movement,
Y sin aliento, sin oídos, sin nariz - sin ojos.And no breath, no ears, no nose - no eyes.
La muerte es muerte, en el sepulcro de la vida -Death is death, in life's sepulchre -
Sin vista, sin sonido, sin llanto, yNo sight, no sound, no cry, and
Siempre... siempre... la muerte esAlways...always... death is
Muerte - sí! (vivo de nuevo).Death - yeah! (alive again).
¡Eeeaaergh - piel húmeda en sábanas grisáceas, cama en descomposición absorbiéndome,Eeeaaergh - damp skin in greying sheets, decaying bed absorbing me,
Techo blanco blanqueado arriba - deshidratando visiones de amor.Bleached white ceiling above - dehydrating visions of love.
La vitalidad se desliza de vuelta por las paredes, saturando el suelo de terciopelo,Vitality slides back down the walls, saturating the velvet floor,
El entumecimiento se retuerce en todo lo que adoro, perdiéndome aquí, no puedo ver la puerta...Numbness writhes in all i adore, wasting here, can't see the door...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cathedral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: