Traducción generada automáticamente

Nací de Un Rio
Catherine Vergnes
I Was Born from a River
Nací de Un Rio
If you could feel at leastSi pudieras sentir al menos
A little piece of what I feelUn pedacito de lo que siento
If you could talk to the windSi pudieras hablarle al viento
And I tell you my melodiesY te cuente mis melodías
You would understand why I went throughEntenderías por qué pasé
So many hours in front of the riverTantas horas frente al río
Promising to sing songsPrometiendo cantar canciones
That will never be forgottenQue jamás serán olvido
If you knew they were talkingSi supieras que conversaban
My guitar with the riverMi guitarra con el río
From their whispers I stole my trillDe sus susurros robé mi trino
Among those verses that were wingsEntre esos versos que fueron alas
They were carved in their torrentSe esculpieron en su torrente
My artisan handsMis manos de artesana
So that when the strings soundPara que al sonar de cuerdas
You can hear my soulPuedas oír mi alma
I was born from a river that is almost mineNací de un río que es casi mío
And I went from north to southY me fui haciendo de norte a sur
Wherever I go, I take it with meA donde voy, lo llevo conmigo
Maybe I'm from PaysandúSerá que soy de Paysandú
I was born from a river that is almost mineNací de un río que es casi mío
And I went from north to southY me fui haciendo de norte a sur
Wherever I go, I take it with meA donde voy, lo llevo conmigo
Maybe I'm from PaysandúSerá que soy de Paysandú
If you could see my gazeSi pudieras ver mi mirada
That crossed the horizonQue se cruzaba en el horizonte
I heard someone shout my nameEscuche a alguien gritar mi nombre
Some night on the other sideAlguna noche del otro lado
You would know that I would never giveSabrías que jamás daría
A step to the sideUn paso hacia el costado
Until we return it to the riverHasta no devolverle al río
Everything you have given meTodo lo que me ha dado
I was born from a river that is almost mineNací de un río que es casi mío
And I went from north to southY me fui haciendo de norte a sur
Wherever I go, I take it with meA donde voy, lo llevo conmigo
Maybe I'm from PaysandúSerá que soy de Paysandú
I was born from a river that is almost mineNací de un río que es casi mío
And I went from north to southY me fui haciendo de norte a sur
Wherever I go, I take it with meA donde voy, lo llevo conmigo
Maybe I'm from PaysandúSerá que soy de Paysandú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catherine Vergnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: