Traducción generada automáticamente

Wave Up To The Shore
Cathie Ryan
Ola Hasta la Orilla
Wave Up To The Shore
Un narciso nace y se eleva en la primaveraA daffodil is born and rises in the spring
Abre su belleza para escuchar cantar al grilloIt opens out its beauty to hear the cricket sing
Pero tan rápido como crece, también se desvanece demasiado prontoBut as quick as it does grow, it decays away too soon
Antes de que el sol de verano haya alcanzado su mediodía doradoBefore the summer sunshine has reached its golden noon
Antes de que el sol de verano haya alcanzado su mediodía doradoBefore the summer sunshine has reached its golden noon
Un arroyo se eleva en las montañas tan altasA stream, it does rise in the mountains so tall
Se hincha en un río, mientras cae suavementeIt swells into a river, as gently it does fall
Serpea por el valle, por la ciudad y por el puebloIt meanders through valley, through city and through town
Y hacia el océano infinito este río está destinadoAnd to the boundless ocean this river, it is bound
Y hacia el océano infinito este río está destinadoAnd to the boundless ocean this river, it is bound
En el mar los vientos rugen y las olas crecen tan altasOn the sea the winds do rage and the waves grow so high
Blancas en su superficie mientras se elevan hacia el cieloWhite around their surface as they reach up to the sky
Pero pronto las olas se vuelven suaves, ya no rugenBut soon the waves grow gentle, no longer do they roar
Mientras hacen su solitario camino hasta la orilla de guijarrosAs they make their lonesome passageway up to the pebble shore
Mientras hacen su solitario camino hasta la orilla de guijarrosAs they make their lonesome passageway up to the pebble shore
Si yo fuera como un narciso tan hermoso en el sueloIf I were like a daffodil so fair upon the ground
O como un río serpenteante con su dulce y suave sonidoOr like a winding river with its sweet and mellow sound
Como una ola hasta la orilla, como un río hacia el marLike a wave up to the shore, like a river into the sea
Me acostaré en mi lugar de descanso, contento estaréI'll lay down in my resting place, contented I will be
Me acostaré en mi lugar de descanso, contento estaréI'll lay down in my resting place, contented I will be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cathie Ryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: