Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Te Deum laudamus

Catholic Music

Letra

Te Deum laudamus

Te Deum laudamus

Te Deum laudamos: a Ti, Señor, confesamosTe Deum laudámus: Te Dóminum confitémur
Te veneran, oh Padre eterno, toda la tierraTe aeternum Patrem omnis terra venerátur
A Ti todos los ángeles, los cielos y todas las potestadesTibi omnes Angeli, tibi caeli et univérsae potestátes
Los querubines y serafines te aclaman sin cesarTibi Chérubim et Séraphim incessábili voce proclámant
Santo, Santo, Santo, Señor Dios de los ejércitosSanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth
Los cielos y la tierra están llenos de la gloria de tu majestadPleni sunt caeli et terra maiestátis glóriae tuae

Te glorioso coro de los apóstolesTe gloriósus Apostolórum chorus
Te alaba el digno número de los profetasTe Prophetárum laudábilis númerus
Te aclama el ejército de los mártiresTe Mártyrum candidátus laudat exércitus
La santa Iglesia te confiesa por todo el mundoTe per orbem terrárum sancta confitétur Ecclésia
Al Padre de inmensa majestad, a tu verdadero y único Hijo, también al Espíritu Santo, el ParáclitoPatrem imménsae maiestátis, Venerándum tuum verum et únicum Fílium, Sanctum quoque Paráclitum Spíritum

Tú, Rey de gloria, Cristo, eres el Hijo eterno del PadreTu, Rex glóriae, Christe, Tu Patris sempiternus es Fílius
Tú, que al venir a liberar al hombre, no temiste el vientre de la VirgenTu, ad liberándum susceptúrus hóminem, non horruíste Vírginis úterum
Tú, habiendo vencido la aguijón de la muerte, abriste a los creyentes los reinos celestialesTu, devícto mortis acúleo, aperuísti credéntibus regna caelórum
Tú estás a la derecha de Dios en la gloria del PadreTu ad déxteram Dei sedes in glória Pátris
Se cree que serás el juez que ha de venirIudex créderis esse ventúrus

Te suplicamos, por tanto, socorre a tus siervos, a quienes redimiste con tu precioso sangreTe ergo quaésumus tuis fámulis súbveni, quos pretioso sánguine redemísti
Haz que sean contados entre tus santos en la gloria eternaAetérna fac cum Sanctis tuis in glória numerári
Salva a tu pueblo, Señor, y bendice tu herenciaSalvum fac pópulum tuum, Dómine, et bénedic haereditáti tuae
Y gúrdalos y exáltalos hasta la eternidadEt rege eos, et extólle illos usque in aetérnum
Cada día te bendecimosPer síngulos dies benedícimos te
Y alabamos tu nombre por los siglos, y por los siglos de los siglosEt laudámus nomem tuum in saéculum, et in saéculum saéculi
Dignate, Señor, en este día guardarnos sin pecadoDignare, Dómine, die isto sine peccáto nos custodire
Ten piedad de nosotros, Señor, ten piedad de nosotrosMiseréri nostri, Dómine, miserére nostri
Que tu misericordia, Señor, esté sobre nosotros, así como en Ti hemos esperadoFiat misericórdia tua, Dómine, super nos, quaemadmodum sperávimus in te
En Ti, Señor, he esperado: no seré confundido eternamenteIn te, Dómine, sperávi: Non confúndar in aetérnum

Escrita por: Traditional Catholic / Holy Catholic Church. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catholic Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección