Traducción generada automáticamente

In Curraghroe
Cathy Jordan
À Curraghroe
In Curraghroe
À Curraghroe, les champs sont verts, le ciel est clairIn Curraghroe the fields are green, the skies are fair
Et Slieve Bawn, couronné d'un éclat divin, reste là, silencieuxAnd Slieve Bawn crown'd in heavenly sheen stands silent there
Même maintenant, au milieu de tous mes espoirs et mes peurs, les larmes coulerontEven now, 'mid all my hopes and fears, the tears will flow
Quand je repense à travers les années brumeuses à CurraghroeWhen I look back through misty years to Curraghroe
À Curraghroe, les oiseaux sauvages chantent leurs plus douces mélodiesIn Curraghroe the wild birds sing tehir sweetest lays
Les échos résonnent dans la vallée en chants de louangesThe echoes through the valley ring in songs of praise
L'appel du coucou sonne doux et clair, et le ciel ne plie pas-The cuckoo's call sound soft and clear and heaven bends no-
Oh ! Le paradis semble si proche à CurraghroeOh! Paradise seems very near in Curraghroe
À Curraghroe, nous faisions des ceilidhs, racontions des histoires de fantômesIn Curraghroe we ceilidhs made, the ghost-stories told
Puis, en rentrant, nous avions peur des fées audacieusesThen home returning sore afraid of fairies bold
Car fantômes et gobelins abondaient, errant ici et làFor ghost and goblins did abound roamed to and fro
Sur chaque rath, chaque vallée et chaque tumulus à CurraghroeO'er every rath and glen, and mound in Curraghroe
À Curraghroe, nos cœurs étaient légers et libres de soucisIn Curraghroe our hearts were light and free from care
Comme c'était joyeuses chaque nuit d'hiver que nous y passionsHow joyful was each wintery night that we spent there
Nous rejoignions la danse - la joyeuse foule trépignait de joie -We joined the dance - the merry throng tripped heel and toe -
Nos rires étaient légers, forts et longs à CurraghroeOur laugh was light and loud and long in Curraghroe
À Curraghroe, ces jours joyeux passaient rapidementIn Curraghroe those joyous days sped swiftly o'er
En larmes, nous avons quitté collines et vallées pour toujoursIn tears we left hills and braes forevermore
Nous nous mêlons à la foule bigarrée, les gens vont et viennent-We mingle with the motely throng crowds come and go-
Oh, les années sont ternes et longues depuis CurraghroeOh, years are dull and years are long from Curraghroe
À Curraghroe, nos pères reposent, leurs luttes achevéesIn Curraghroe our fathers rest their struggles o'er
De bonnes âmes, ils ont fait de leur mieux et ont beaucoup travailléGood souls for us they did their best and labiured sore
Leurs rouets sont maintenant silencieux, leurs métiers ne tournent plusTheir spinning wheels are silent now, their looms don't go
Il n'y a plus de mains pour les faire fonctionner à CurraghroeThere are no hands to run them now in Curraghroe
À Curraghroe, les vieux que nous aimions étaient gentils et vraisIn Curraghroe the old folks we loved were kind and true
Leurs espoirs étaient dans la maison d'en haut, leurs soucis étaient peu nombreuxTheir hopes were in the home above, their cares were few
Cette bonne vieille lignée est morte et partie, les années passentThat good old stock is dead and gone, years come and go
Nous ne les encouragerons plus avec nos chansons à CurraghroeNo more we'll cheer them with our songs in Curraghroe
Leurs sourires bienveillants et leurs yeux aimants, nous ne les verrons plusTheir kindly smiles and loving eyes we'll see no more
Nous peinons et luttons sous des cieux étrangers pour un trésor doréWE toil and strive 'neath foreign skies for golden store
Ah ! Cela vaudrait un monde d'être ici comme autrefoisAh! Worth a world' twould to be hear as long ago
Leur joyeux "Que Dieu sauve tous ici" à CurraghroeTheir cheery, kind God save all here in Curraghroe
À Curraghroe, la mémoire s'accroche, là où nous erronsTo Curraghroe found mem'ry clings there're we roam
En arrière, nous errons sur les ailes de Faney vers la vieille maisonBackward we stray on Faney's wings to the old home
Encore une fois, nous entendons les cloches de la chapelle, voyons les ruisseaux coulerAgain we hear the chapel bells see streamlets flow
À travers les collines couvertes de bruyère et les vallées herbeuses à CurraghroeThrough whinny hills and grassy dells in Curraghroe
À Curraghroe, nous ne nous rencontrons plus en joyeuses bandesIn Curraghroe we meet no more in joyous bands
Nous sommes éparpillés, pour beaucoup d'entre nous, sur des terres étrangèresWe're seattered for o'er many ashore in foreign lands
Ah ! De beaux cœurs qui ont séjourné ici avant que nous partionsAh! Lovely hearts sojourning here before we go
Faisons une pause ensemble - et versons une larme pour CurraghroePause with me - and shed a tear for Curraghroe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cathy Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: