Traducción generada automáticamente
No Cover
Catnapp
Sin Cubierta
No Cover
Nunca dije que podrías ser mi cubiertaI never said that you could be my cover
No deberías preguntarme cuando tienes a otroYou shouldn't ask me when you got another
La mierda es tan pesada pero sigo aguantandoThe shit's so heavy but I'm holding on
Es difícil mantener mi rostro en altoIt's hard to keep my face up
No has entrado en mí en ningún lugar, maldiciónYou ain't got inside me any place, fuck
Siento que está saliendoIt feels like it is coming out
Pero sé que es solo el comienzo, no tengo dudasBut I know it's just the beginning, I ain't got a doubt
Avanzando y creciendo, eres como una rabia infinitaGoing and growing, you're like an infinite rage
Solo sigues empujándome, llevándolo al límiteYou just keep pushing me, pushing it to the edge
Tienes algo que decirYou got something to say
Dilo en mi caraSay it to my face
Golpeas y te escapasYou hit and run away
Porque no tienes las agallas para quedarte'Cause you ain't got the balls to stay
Me llevas al principioYou take me to the beginning
Porque puedo ver el final'Cause I can see the end
Estoy tan listo hoyI'm so much ready today
Porque no tengo nada que perder'Cause I ain't got nothing to spend
Porque siempre intentas encajar, intentas mantener el ritmo'Cause yeah you always try to blend, try to keep a pace
Con una historia que es mentira y deja a todos asombradosWith a telling that's a lie and gets them all amazed
Por el poder que crees que me estás haciendo perderBy the power you think you're making me loose
Piensas que eres astuto, haciendo que todos te usenThink you're clever, getting everyone to use
Pero eres el abusadoBut you're the one abused
Me llevas abajoYou take me down to
Me llevas abajoYou take me down to
Me llevas abajoYou take me down to
Me llevas abajoYou take me down
Me llevas abajoYou take me down
Me llevas abajoYou take me down
Más te vale tomarte un segundo para pensarloYou better get a second to think about it
Considera tus pensamientos al respectoConsider your thoughts about it
Dale solo un minuto antes de tomar el camino equivocadoGive it just a minute before you take the wrong turn
Y arder con ello, arder con elloAnd burn with it, burn with it
Como la gran llama que acaba de salir de tu cerebroLike the fine big flame that just came out of your brain
Cuando intentaste pensarlo porWhen you tried to think about it for
Un minuto, un minuto, un minutoA minute, a minute, a minute
Pronto volverás atrásYou will soon fall back
Nunca dije que podrías ser mi cubiertaI never said that you could be my cover
No deberías preguntarme cuándo voyYou shouldn't ask me when I'm coming over
La mierda es tan pesada pero sigo aguantandoThe shit's so heavy but I'm holding on
Es difícil mantener mi rostro en altoIt's hard to keep my face up
No has entrado en mí en ningún lugar, maldiciónYou ain't got inside me any place, fuck
Siento que está saliendoIt feels like it is coming out
Pero sé que es solo el comienzo, no tengo dudasBut I know it's just the beginning, I ain't got a doubt
Avanzando y creciendo, como una rabia infinitaGoing and growing, just like an infinite rage
Solo sigues empujándome, llevándome al límiteYou just keep pushing me, pushing me to the edge
Me llevas abajoYou take me down
Me llevas abajoYou take me down
Me llevas abajoYou take me down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catnapp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: