Traducción generada automáticamente
Erase You
Catrien Maxwell
Jou Vergeten
Erase You
Je lachte toen ik je ontmoetteYou were laughing when I met you
En dat doe je nog steedsAnd you still do
Weet je nog, toen ik de appel van je oog wasRemember when, when I was the apple of your eye
Het middelpunt van je aandacht, nog steeds de beste plek waar ik ooit ben geweestThe center of your attention still the best place I've ever been in
Maar niets blijft ooit hetzelfdeBut nothing ever stays the same
Nou, op een dag steek ik misschien de straat over als we aan dezelfde kant staanWell someday I might cross the street when we're on the same side
Gewoon om het 'hoe gaat het?' 'Met mij goed' over te slaanJust to skip the 'how are you?' 'I'm fine'
Maar ik zal je mijn hele leven lang liefhebbenBut I'll love you all my life
En dit hart zal jou niet vergetenAnd this heart will not erase you
Dit hart zal jou niet vergetenThis heart will not erase you
Ik weet dat je op een dag een klein diamanten ringetje zult kopenI know some day you'll buy a little diamond ring
Maar het zal niet voor mijn vinger zijnBut it won't be for my finger
En ik weet dat je kind op een dag jou zal horen zingenAnd I know someday your child will hear you sing
Maar ik zal er niet zijnBut I won't be there
Nou, op een dag steek ik misschien de straat over als we aan dezelfde kant staanWell someday I might cross the street when we're on the same side
Gewoon om het 'hoe gaat het?' 'Met mij goed' over te slaanJust to skip the 'how are you?' 'I'm fine'
Maar ik zal je mijn hele leven lang liefhebbenBut I'll love you all my life
En dit hart zal jou niet vergetenAnd this heart will not erase you
Dit hart zal jou niet vergetenThis heart will not erase you
En ik zie het leven dat jij niet kunt, het leven dat wij hadden kunnen levenAnd I see the life you can't the life we could have lived
Hand in hand in schommelstoelen, oud en grijsHolding hands in rocking chairs old and gray
Ik zou je nog steeds liefhebbenI'd love you still
Nou, op een dag steek ik misschien de straat over als we aan dezelfde kant staanWell someday I might cross the street when we're on the same side
Gewoon om het 'hoe gaat het?' 'Met mij goed' over te slaanJust to skip the 'how are you?' 'I'm fine'
Maar ik zal je mijn hele leven lang liefhebbenBut I'll love you all my life
En dit hart zal jou niet vergetenAnd this heart will not erase you
Dit hart zal jou niet vergetenThis heart will not erase you
Dit hart zal jou niet vergetenThis heart will not erase you
Mijn hart kan jou niet vergetenMy heart can not erase you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catrien Maxwell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: