Traducción generada automáticamente
Johnny Moribund
Cats Are Aliens
Johnny Moribundo
Johnny Moribund
Tuve un sueñoI had a dream
De renacer y crecer como equipoOf rebirthing and growing as a team
Pero me han mostradoBut I've been shown
Que es más fácil empacar tus cosas e irteIt's easier to pack your things and go
Porque sé que soy lamentableBecause I know I'm pitiful
Como sé que eres hermosaLike I know you're beautiful
Pero me agradecerías por mi presenciaBut you'd thank me for my presence
De nadaYou're welcome
Desearía haberte abrazado más cerca y algo másI wish I'd held you closer and then some
Quizás entonces no tendría que arrepentirmeMaybe then I needn't regret
Que la alegría sin mezcla de tristeza es sospechosaThat joy unmixed with sorrow is suspect
Dije que lo siento, no necesitas preocuparteI said I'm sorry, you needn't worry
Estoy harto de jugar a Johnny MoribundoI'm sick of playing Johnny Moribund
Cada día me despierto con mi error impecableEach day I wake to my impeccable mistake
Y me pregunto por qué desconectéAnd wonder why I pulled the plug
Veo el agua espiral hacia afueraSee the water spiral out
Me quito el traje y lo exprimoShed my suit and wring it out
Cabalgo la espiral hacia el flujoRide the spiral to the flow
Me deshago de mi piel y la dejo irShed my skin and let it go
Pero lo que quiero es todo lo que teníaBut what I want is all I had
Porque ese es mi patrón y siempre lo ha sido'Cause that's my pattern and always has been
Y lo que necesito no es muchoAnd what I need is not a lot
Solo estar contento con lo que tengoJust to be glad of what I've got
Un truco sencillo si puedes hacerlo bienA simple trick if you can get it right
Y aún estoy practicando...And I'm still practicing...
Un hombre más sabio lucharía de vuelta, devolvería el fuegoA wiser man would fight back, return fire
Pero apago mi cansado cerebro por la nocheBut I put my tired brain out for the night
Me despierto a la luz del día con los ojos adoloridosI wake up in the daylight with sore eyes
Sorprendido por los latidos de tu corazónStartled by your heartbeat
Bueno, adiós, amor...Well, goodbye, love...
Tú seguiste pescando, yo entré tambaleándomeYou went on fishing, I came in reeling
Dándole cabezazos al concreto solo para hacer una mellaHeadbutting concrete just to make a dent
Es tan irónico que ahora lo hayas atrapadoIt's so ironic that now you've caught it
Lo lanzas de vuelta porque no cumpleYou hurl it back 'cause it don't measure up
Dije que lo siento, no necesitas preocuparteI said I'm sorry, you needn't worry
Estoy harto de jugar a Johnny MoribundoI'm sick of playing Johnny Moribund
Cierra tus frágiles pétalos a la lluviaClose your fragile petals to the rain
Dios sabe que soy culpable de lo mismoGod knows I'm guilty of the same
Dos lirios arraigados en una bañera manchadaTwo lilies rooted in a stained bathtub
Cada día me despierto con mi error impecableEach day I wake to my impeccable mistake
Y me pregunto por qué desconecté.And wonder why I pulled the plug.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cats Are Aliens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: