Traducción generada automáticamente

Menino De Rua
Catuipe
Niño de la Calle
Menino De Rua
Nació de tarde, de noche era reyNasceu de tarde, de noite era rei
¿Nació con hambre el destino? No lo séNasceu com fome o destino? Eu não sei
Nació del barro, no es muy felizNasceu da lama não é muito feliz
Nació debajo del resto del paísNasceu de baixo do resto do país
Es hijo de la luna que nace, del sol que apareceÉ filho da lua que nasce, do sol que aparece
Y de los hombres que no tienen corazónE dos homens que não tem coração
Es hijo de la miseria, tiros, muerte, cosas seriasÉ filho da miséria tiro morte coisa séria
Cosas que al final del mundo no tienen soluciónCoisas que no fim do mundo não tem solução
Niño de la calle con los sueños al vientoMenino de rua com os sonhos ao léu
Durmiendo en la fría aceraDormindo na fria calçada
Para un día despertar en el cieloPra um dia acordar no céu
Niño que huele, que llora, que bailaMenino que cheira, que chora, que dança
Que pronto deja de ser niñoQue cedo não é mais criança
Niño mestizo que roba, que huye, que pideMenino mestiço que rouba, que foge, que pede
Mulato, negro y blanco en la soledadMulato preto e branco na solidão
Niño del eje del mundo, agujero profundoMenino do eixo do mundo buraco profundo
De la dura tortura sin finDa dura tortura sem fim
Niño de la favela, del choque del morroMenino da favela, da trombada do morro
Coronilla, porra y patrullaCoronhada cacetete e camburão
Niño de la calle con los sueños al vientoMenino de rua com os sonhos ao léu
Durmiendo en la fría aceraDormindo na fria calçada
Para un día despertar en el cieloPra um dia acordar no céu
Es ratero, es chico, es ladrón, es pibeÉ trombadinha, é pivete, é ladrão é pixote
Es el enano que el diablo adoptóé o anão que o diabo adotou
Solo le pido a Dios que algún día tenga piedad de esta almaSó peço a Deus que algum dia tenha pena dessa alma
Y le muestre que la amargura terminóE lhe mostre que amargura terminou
Niño de la calle con los sueños al vientoMenino de rua com os sonhos ao léu
Durmiendo en la fría aceraDormindo na fria calçada
Para un día despertar en el cieloPra um dia acordar no céu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catuipe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: