Traducción generada automáticamente

El último café
Cátulo Castillo
Le dernier café
El último café
Ton souvenir arrive en tourbillon,Llega tu recuerdo en torbellino,
revient à l'automne au crépuscule.vuelve en el otoño a atardecer
Je regarde la bruine, et pendant que je regarde,miro la garúa, y mientras miro,
la cuillère de café tourne.gira la cuchara de café.
Du dernier caféDel último café
que tes lèvres froides,que tus labios con frío,
ont demandé cette foispidieron esa vez
avec la voix d'un soupir.con la voz de un suspiro.
Je me souviens de ton dédain,Recuerdo tu desdén,
te rappelle sans raison,te evoco sin razón,
je t'entends sans que tu sois là.te escucho sin que estés.
"Notre histoire est finie","Lo nuestro terminó",
disais-tu dans un adieudijiste en un adiós
sucré et amer...de azúcar y de hiel...
Comme le café,¡Lo mismo que el café,
comme l'amour, comme l'oubli !que el amor, que el olvido!
Comme le vertige finalQue el vértigo final
d'un ressentiment sans raison...de un rencor sin porqué...
Et là, avec ton impiété,Y allí, con tu impiedad,
je me suis vu mourir debout,me vi morir de pie,
je mesurais ta vanitémedí tu vanidad
et alors j'ai compris ma solitudey entonces comprendí mi soledad
sans savoir pourquoi...sin para qué...
Il pleuvait et je t'ai offert, le dernier café !Llovía y te ofrecí, ¡el último café!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cátulo Castillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: