Traducción generada automáticamente
The Morrigan
Cauda Pavonis
La Morrigan
The Morrigan
Sobre el campo de batalla ella espera en alas carroñerasAbove the battlefield she waits on carrion wings
Envuelta en el manto de la tormenta que se avecinaWrapped in the cloak of the gathering storm
Tambores de guerra y gritos de batalla, estos himnos se elevan en lo altoWar drums and battle cries, these hymns are raised on high
Los gritos de los hombres y el sonido de los cuernosThe screams of men and the sound of the horns
Música de locura, ella avanza al compásMusic of madness, she steps to the measure
Marcando la melodía de una mortífera pavaneCalling the tune of a deadly pavanne
Dama del campo de batalla, Reina de la banda de guerrerosLady of the Battlefield, Queen of the warrior band
Cabello de llama y mano roja sangre, ella es La MorriganFlame hair and blood red hand, she is The Morrigan
En alas de guerra y muerte, se inclina para reclamar su premioOn wings of war and death, she stoops to claim her prize
Tomando su elección de lo mejor de los caídosTaking her choice of the pick of the slain
La furia berserker cae sobre aquellos que atienden su llamadoBerserker fury falls on those who heed her call,
Diosa de la oscuridad, el terror y el dolorGoddess of darkness and terror and pain
Encadenados por su miedo están aquellos que se le oponenChained by their fear are the ones who oppose her
Hermana de las Furias que nadie puede resistirSister to Furies that none can withstand
Y los ríos de sangreAnd the rivers of blood
Corren por sus manosRun through her hands
Ella es La MorriganShe is The Morrigan
Junto al fuego ella se sienta en túnicas de gris desgastadoBeside the fire she sits in robes of tattered grey
Ella y sus hermanas, las doncellas del destinoShe and her sisters, the handmaids of fate
Transformada en anciana deforme, cuervo-negra y salvaje como un cuervoShape shifted ancient hag, crow-black and raven-wild
Ella lanza las runas de destrucción y odioShe casts the runes of destruction and hate
Lavando la ropa de los condenados y moribundosWashing the clothes of the damned and the dying
Dando forma al futuro de los hombres desde que comenzó el conflictoShaping men's future since conflict began
Ella es la llama purificadora de la que renacemosShe is the cleansing flame from which we rise again
Bajo la luna menguante, triunfante y libreUnder the waning moon, triumphant and free
Y cuando toda esperanza se ha ido y la compasión persisteAnd when all hope is gone and pity lingers on
Ella es el golpe mortal que pone fin al sufrimientoShe is the killing stroke that ends misery
Brindando liberación del dolor y el sufrimientoBringing release from the sorrow and suffering
Misericordia que solo los muertos comprendenMercy that only the dead understand
Ella es..... ella es...... ella es La MorriganShe is..... she is......she is The Morrigan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cauda Pavonis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: