Traducción generada automáticamente
They Lie
Cause Of Divorce
Mienten
They Lie
Ella dijo "¡confía en mí!" - Sabía que era una mentiraShe said "trust me!" - I knew it was a lie
Ella es solo otra esclava de la moda - solo otra mente débilShe's just one more fashion-flow-thrall - she's just another weak mind
Él dijo "¡créeme!" - Seguramente solo estaba mintiendoHe said "believe me!" - surely he just lied
Esta es solo una de esas frases antiguas - para subordinar mi menteThis is only one of these ancient phrases - to subordinate my mind
Ellos dijeron "únete a nosotros!" - Sentí que era solo un trucoThey said "join us!" - I felt that it's just a trick
Solo quieren que me conforme - solo quieren que encaje (en su sistema)They just want to make me conform - they just want that I fit (into their system)
Nunca cederé...I never give in …
Tú dices: "¡confía en mí!" - Ya he escuchado esa mierdaYou say: "trust me!" - I've already heard that shit
Pero sé que ni siquiera confías en ti mismo - ¿por qué debería firmar tu pacto?But I know that you even don't trust yourself - so why should I sign your pact?
Yo digo: "¡vete al carajo!" - ¡Nunca creeré en tu mierda!I say: "fuck you!" - I'll never believe into your shit!
Porque solo quieres manipular y controlar todas esas mentes debilitadas (¡para obtener ganancias!)'Cause you just want to manipulate and control all those weakened minds (to make profit!)
Nunca cederé...I never give in…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cause Of Divorce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: