Traducción generada automáticamente
Mon camarade
Caussimon Jean-Roger
Mon camarade
Je n'sais plus combien ça fait d'moisQu'on s'est rencontrés, toi et moiMais depuis, tous deux, on s'balade...On n'prend jamais le vent deboutC'est lui qui pousse et on s'en fout<tab> Mon camarade ...En avril, tous les prés sont vertsIls sont tout blancs quand c'est l'hiverEn mars, ils sont en marmeladeMais il y a pour deux vagabondsUn coin d'étable où il fait bon<tab> Mon camarade !On s'souviendra du balthazarQu'on a fait ce soir, par hasardAvec un vieux corbeau malade...On a tout mangé, même les osEt tu vas roupiller bientôt<tab> Mon camarade...V'là la première étoile qui luitLes grenouilles, dans l'fin fond d'la nuitEn chœur, lui font une sérénade...Les grenouilles ont des p'tits points d'orDans les yeux, tu l'savais ?... Tu dors<tab> Mon camarade ...Je me demande, certains joursPourquoi nous poursuivons toujoursCette éternelle promenade...Oui, c'est parc'qu'on n'a pas trouvéLe bonheur qu'on avait rêvé...<tab> Mon camarade...Un jour, on s'ra tout ébahisOn arrivera dans un paysPlein de fleurs, d'oiseaux, de cascades...On s'ra reçus à bras ouvertsY aura des carillons dans l'air !<tab> Mon camarade !Y aura une petite blonde pour moiEt puis une petite brune pour toiQui trouves que les blondes c'est trop fade...Elles nous trouveront bien à leur goûtEt diront : Venez donc chez nous !<tab> Mon camarade...On trouvera ça, mais oui, mon vieux !C'est peut-être là-haut, dans les cieuxDame, faudra pas rester en rade...On a tant marché ici-basQu'y a pas d'raison qu'on n'y arrive pas !<tab> Mon camarade !
Mi camarada
Ya no sé cuántos meses han pasado
Desde que nos conocimos, tú y yo
Pero desde entonces, ambos paseamos...
Nunca tomamos el viento de frente
Él nos empuja y nos da igual
Mi camarada...
En abril, todos los prados son verdes
En invierno son blancos
En marzo, están en mermelada
Pero hay para dos vagabundos
Un rincón de establo acogedor
Mi camarada!
Recordaremos el balthazar
Que hicimos esta noche, por casualidad
Con un viejo cuervo enfermo
Nos comimos todo, incluso los huesos
Y pronto te dormirás
Mi camarada...
Ahí está la primera estrella que brilla
Las ranas, en lo más profundo de la noche
En coro, le hacen una serenata
Las ranas tienen pequeños puntos de oro
En los ojos, ¿lo sabías?... ¿Estás durmiendo?
Mi camarada...
Algunos días me pregunto
Por qué seguimos siempre
Este eterno paseo...
Sí, es porque no hemos encontrado
La felicidad que soñábamos...
Mi camarada...
Un día, estaremos asombrados
Llegaremos a un país
Lleno de flores, pájaros, cascadas
Nos recibirán con los brazos abiertos
Habrá campanas en el aire!
Mi camarada!
Habrá una rubia para mí
Y una morena para ti
Que piensas que las rubias son muy aburridas
Nos encontrarán a su gusto
Y dirán: ¡Vengan a nuestra casa!
Mi camarada...
Lo encontraremos, sí, amigo mío!
Puede que esté allá arriba, en los cielos
Dama, no debemos quedarnos atrás
Hemos caminado tanto en esta tierra
¡No hay razón para que no lo logremos!
Mi camarada!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caussimon Jean-Roger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: