Traducción generada automáticamente

Fade Blue (11pm)
Cautious Clay
Desvanecer Azul (11pm)
Fade Blue (11pm)
Los recuerdos se desvanecen en azulMemories fade blue
No puedo ni pensar bien cuando no estoy contigoI can't even think straight when I'm not with you
La luz se va cayendoThe light is falling
Como un lienzo sobre míLike a canvas all on me
Ahora quieres tomar dosNow you wanna take two
SMS en verde porque las letras no son fielesSMS green 'cause the letters ain't faithful
Supongo que seguiré posponiendoGuess I'll keep on stalling
Como una disculpa falsaLike a fake apology
Así que quieres hacer las pacesSo you wanna make it up
Cuando tu vida está estancada (sí)When your life is in a rut (yeah)
Cada vez que dices: ¿Qué tal?Every time you say: What's up?
Nunca siento que sea suficienteNever feel like it's enough
Pero todos fuimos hechos rotosBut we was all made broken
Así que solo quiero vivir mi vidaSo I just wanna live my life
Repararlo todo en el lugarMake it all up on site
Porque todo lo que tenemos es cada día'Cause all we got is every day
Solo quiero vivir mi vidaI just wanna live my life
Joder y tomar consejosFuck around and take advice
Porque todo lo que tenemos es cada día'Cause all we got is every day
Tengo visión de túnel porque el círculo sigue cambiando cada vezI got tunnel vision 'cause the circle keep changing every time
Ni siquiera busco una señal de vida porque tú eres mi testigoI'm not even looking for a sign of life 'cause you're my witness
¿A quién realmente, realmente intentas darle el negocio?Who you really, really tryna give the business to?
Asimilándome a un Dios como túAssimilating to a God like you
Acércame a cosas que quizás no haríaPull me closer into things I might not do
No, no tenemos que ser tan directosNo, we don't gotta be so cut and dry
Así que quieres hacer las pacesSo you wanna make it up
Cuando mi vida está estancada (ooh)When my life is in a rut (ooh)
Cada vez que decimos: ¿Qué tal? (¿Qué tal?)Every time we say: What's up? (What's up?)
Nunca siento que sea suficienteNever feel like it's enough
Pero todos fuimos hechos rotosBut we was all made broken
Así que solo quiero vivir mi vidaSo I just wanna live my life
Repararlo todo en el lugarMake it all up on site
Porque todo lo que tenemos es cada día'Cause all we got is every day
Solo quiero vivir mi vidaI just wanna live my life
Joder y tomar consejosFuck around and take advice
Porque todo lo que tenemos es cada día'Cause all we got is every day
Repararlo todo en el lugarMake it all up on site
Joder y tomar consejosFuck around and take advice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cautious Clay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: