Traducción generada automáticamente

Não Pegue Esse Avião
Cavaleiros do Forró
Don't Take That Plane
Não Pegue Esse Avião
Wait, don’t go, it’s over nowEspere não vá, agora acabou
Let me talk, goodbye, I’m outMe deixa falar, adeus eu já vou
I need to tell you that sheEu preciso te dizer que ela
Isn’t who you think she isNão é quem você pensa não
What a shame you can’t hear meQue pena já não pode ouvir
The plane is taking offJá vai saindo o avião
Wait, my love, don’t take that plane,Espere meu amor, não pegue esse avião,
Don’t leave the one who loves you here, don’t take my heart awayNão deixe quem te ama aqui, não leve o meu coração
I have so much to say, I have an explanationEu tenho tanto pra falar, eu tenho uma explicação
You need to believe me, you’re making a mistakeVocê precisa acreditar, vc tá fazendo confusão
It’s no use asking me to forget, I won’t accept betrayalNão adianta me pedir pra esquecer, eu não aceito uma traição
I saw you kissing her, you even gave her a giftEu vi você beijando ela, até presente você deu pra ela
And you traded me for a younger womanE por uma mulher mais nova você me trocou
Wait, don’t go, it’s over nowEspere não vá, agora acabou
Let me talk, goodbye, I’m outMe deixa falar, adeus eu já vou
I need to tell you that sheEu preciso te dizer que ela
Isn’t who you think she isNão é quem você pensa não
What a shame you can’t hear meQue pena já não pode ouvir
The plane is taking off, goodbyeJá vai saindo o avião, adeus
It’s no use asking me to forget, I won’t accept betrayalNão adianta me pedir pra esquecer, eu não aceito uma traição
I saw you kissing her, you even gave her a giftEu vi você beijando ela, até presente você deu pra ela
And you traded me for a younger womanE por uma mulher mais nova você me trocou
Wait, don’t go, it’s over nowEspere não vá, agora acabou
Let me talk, goodbye, I’m outMe deixa falar, adeus eu já vou
I need to tell you that sheEu preciso te dizer que ela
Isn’t who you think she isNão é quem você pensa não
What a shame you can’t hear meQue pena já não pode ouvir
The plane is taking off, goodbyeJá vai saindo o avião, adeus
(trim, trim(trim, trim
-dad-pai
-hey, daughter-oi filha
-she was on the plane with me, dad, I explained everything to her, hold on-ela tava no avião comigo pai,eu expliquei tudo pra ela, peraí
I’ll pass her to youQue eu vou passar pra ela
-I love you, babe, I’m sorry)-te amo amor, desculpa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cavaleiros do Forró y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: