Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.043
Letra

Significado

1994

1994

J'essaie de me pardonner pour des choses que je n'ai pas faitesI'm trying to forgive myself for things I didn't do
Pour des mots que je n'ai pas dits et des choix que je n'ai pas prisFor words I didn't say and things I didn't choose
Je passe chaque jour à me décomposer dans ma chambreSpending every day decomposing in my room
Je ne vais pas bien, mais je ne peux rien y faireI'm not okay, but there's nothing I can do

J'essaie d'aimer la personne que j'étais à ma naissanceI'm trying to love the person I was when I was born
Détester un gamin ne me sert plus à rienHating on a kid doesn't serve me anymore
Des Sylvaniens racontant des histoires sur le solSylvanians making stories on the floor
Et mes parents amoureux comme en 1994And my mom and dad in love like it's 1994

Dis que tu viens, j'ai besoin de toi en ce momentSay you're comin' around, I need you lately
Tout me déprime ces temps-ciEverything's been getting me down
Ouais, les gosses ont grandi, j'ai l'impression d'être coincéYeah, the kids have grown up, I feel like I'm stuck
Mais je ne veux pas rattraper le temps maintenantBut I don't wanna catch up right now

J'essaie de mieux comprendre ma valeurI'm trying to get a better sense of what I'm worth
Parce que j'ai été indécis et dans la merde'Cause I've been on the fence and in the dirt
Je prends ça coolTaking it easy
Mais j'ai oublié que j'ai un boulot et que rien ne s'arrête, doncBut I forgot I have a job and nothing ever stops, so

Dis que tu viens, j'ai besoin de toi en ce momentSay you're comin' around, I need you lately
Tout me déprime ces temps-ciEverything's been getting me down
Ouais, les gosses ont grandi, j'ai l'impression d'être coincéYeah, the kids have grown up, I feel like I'm stuck
Mais je ne veux pas rattraper le temps maintenantBut I don't wanna catch up right now

Dis que tu viens, j'ai besoin de toi en ce momentSay you're comin' around, I need you lately
Tout me déprime ces temps-ciEverything's been getting me down
J'ai cassé un verre par terre, c'était la goutte d'eau, c'est comme si jeI broke a glass on the floor, it was the last straw, it's like I
Me réveillais du mauvais côté de la villeWoke up on the wrong side of town

Dis que tu viens, j'ai besoin de toi en ce momentSay you're comin' around, I need you lately
Tout me déprime ces temps-ciEverything's been getting me down
Je me sentais tellement plus vieux que les gosses au coin de la rueI felt so much older than the kids 'round the corner
Mais je me sens tellement plus jeune maintenantBut I feel so much younger now
Je les ai dépassés, je ne vais pas ralentirOvertook them, won't slow back down
Je blâme l'enfant avec une couronne de margueritesBlame the child in a daisy crown


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cavetown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección