Traducción generada automáticamente

A Summer Thing
Cayucas
Una cosa de verano
A Summer Thing
Levántate, levántate de la camaGet up, get out of bed
Sólo quiero dormir en su lugarI just wanna sleep instead
El fuego se está quemandoThe fire is burning out
Tomaste una ruta diferenteYou took a different route
Mordido por la serpiente sonajeroBit by the rattle snake
Nada de nadar en el lago, no noNo swimming at the lake, no no
Un último viernes por la nocheOne last Friday night
Voy a hacer lo que me apetezcaI'm gonna do whatever I feel like
El verano empieza a alejarseSummer's starting to drift away
Pero ella no quiere dejar irBut she don't want to let go
Ahora estás viendo la lluvia por ti mismoNow you're watching the rainfall by yourself
Desde la ventana de tu dormitorioFrom your bedroom window
Buscaré las postales en el buzónI'll be checking the mailbox for the postcards
Dijiste que enviaríasYou said you'd send
Diciéndome que podrías pasarte por aquíTelling me that you might stop by
En el invierno para un fin de semanaIn the winter for a weekend
Cuerda colgando de un árbolRope hanging from a tree
Cubierto de suciedad y hojasCovered in dirt and leaves
El trueno se alejaThe thunder rolls away
Nos damos la vuelta y están bienWe turn around and they're OK
Tesoro enterrado que no ha sido encontradoBuried treasure that hasn't been found
Una manada de lobos aullando en el fondoA pack of wolves howling in the background
Llevaba rayas amarillas y marronesShe was wearing yellow and maroon stripes
Mandar con la linternaMessing with the flashlight
Escabulliéndose a medianocheSneaking out at midnight
Estaba llegando a la última rama pensando que podría colgarI was reaching for the last branch thinking I could hang
Encender fuegos artificiales y verlos ir bangLighting fireworks and watch them go bang
Vino corriendo por la puerta trasera cubierta de manchas de hierbaCame running through the back door covered in grass stains
Es sólo una cosa de veranoIt's just a summer thing
Es sólo una cosa de veranoIt's just a summer thing
Es sólo una cosa de veranoIt's just a summer thing
Es sólo una cosa de veranoIt's just a summer thing
Es sólo una cosa de veranoIt's just a summer thing
Me has vuelto locoYou got me going crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cayucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: