Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.446

Somebody Somewhere

Cazals

Letra

Quelqu'un quelque part

Somebody Somewhere

Et l'amour, c'est une chose terribleAnd love, is a terrible thing
Ça peut déchirer, une bonne âmeIt can tear, a good soul apart
Prends garde, à ce que ça peut apporterBeware, of what it can bring
Qui sait, ce que ça peut déclencherWho knows, what it can start

Je veux vivre comme vivent les animauxI wanna live like the animals live
J'ai de l'amour à donner et personne à appeler mienneI've got, love to give and no-one to call my own
Je veux une fille qui me mette à genouxI want a girl to bring me to my knees
Pour que je puisse me balancer dans les arbres comme Robinson CrusoéSo I can swing through the trees like Robinson Crusoe
Parce que le vendredi me trotte dans la tête'Coz Fridays on my mind
Une âme perdue à retrouverA lost soul to find
Je suis juste un romantique désespéré, avec un esprit mal tournéI'm just a hopeless romantic, with a dirty mind

Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere
Quelque part là-bas, eh bien il y a quelqu'un qui se soucie et je sais qu'il y a donc,Somewhere out there, well there's someone who cares and I know that there so,
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere

Alors attendsSo wait
Je te donnerai du temps, je te donnerai de l'espaceI'll give you time, I'll give you space
Pour trouverTo find
Que tu es à moiThat you are mine
Tu es à moiYou're mine

Je veux traîner comme un renard de la villeI wanna mooch like a city fox
Quand je sors de ma boîte et tenir la main de mon amanteWhen I'm out my box and hold my lovers hand
Et alors que la showgirl lève les jambes, je suis tombé du litAnd as the showgirl kicks her legs, I fell out of bed
Et quelqu'un a appelé mon nomAnd somebody called my name
Et est-elle là, est-elle enfin làAnd is she here, is she finally here
Tu as pris ton temps ma chérieYou took you time my dear
Où as-tu été toute ma vie ?Where have you been at all my life?
Parce qu'à chaque fois que je fais un tour de roue'Coz everyone time I get a spin of the wheel
Je perds le dernier dealI lose the final deal
Dans le plus grand jeu de la nuitIn the biggest game of the night

Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere
Quelque part là-bas, eh bien il y a quelqu'un qui se soucie et je sais qu'il y a donc,Somewhere out there, well there's someone who cares and I know that there so,
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere

Est-elle là, est-elle enfin là ?Is she here, is she finally here?
Woa-oh !Woa-oh!
Est-elle là, est-elle enfin là ?Is she here, is she finally here?
Woa-oh !Woa-oh!
Est-elle là, est-elle enfin là, tu as pris ton temps ma chérie,Is she here, is she finally here, you took your time my dear,
Woa-oh !Woa-oh!
Est-elle là, est-elle enfin là, tu as pris ton temps ma chérie, dans le plus grand jeu de la nuitIs she here, is she finally here, you took your time my dear, in the biggest game of the night
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere
Quelque part là-bas, eh bien il y a quelqu'un qui se soucie et je sais qu'il y a donc,Somewhere out there, well there's someone who cares and I know that there so,
Quelqu'un m'aime, quelqu'un quelque partSomebody loves me, somebody somewhere


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazals y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección