Traducción generada automáticamente

Ay Papi (part. La Joaqui Mc)
Cazzu
Ay Papi (feat. La Joaqui Mc)
Ay Papi (part. La Joaqui Mc)
[Cazzu][Cazzu]
Oh chéri, ne me fais pas pleurer, je veux juste t’aimerAy papi no me hagas llorar si yo solo te quiero amar
Je sais que je n’ai pas été bien, mais cette fois je suis sérieuse, je t’aime ohYo sé que me he portado mal, pero esta vez en serio yo te quiero ay
Oh chéri, ne me fais pas pleurer, je veux juste t’aimerAy papi no me hagas llorar si yo solo te quiero amar
Je sais que je n’ai pas été bien, mais cette fois je suis sérieuse, je t’aime ohYo sé que me he portado mal, pero esta vez en serio yo te quiero ay
[La Joaqui MC][La Joaqui MC]
L’amour c’est çaEl amor es así
Parfois je te blesse, et d’autres je me bats pour toiA veces te lastimo y otras mato por ti
Chéri, c’est la vie, parfois un couteau, parfois une blessurePapi así es la vida, a veces cuchillo y otras herida
Oublions les mensongesOlvidemos las mentiras
Je t’ai menti, j’étais infidèle, tu m’as trompée, tu étais avec une autre et tu m’as fait malTe mentí, te fui infiel, me fallaste, estuviste con otra y me lastimaste
J’ai fait des erreurs, toi aussi tu as fautéMe equivoqué, vos también te equivocaste
Mais c’est nous, les problèmes, on les laisse de côtéPero somos nosotros, los problemas van aparte
Maintenant, je veux juste te rester fidèle même si l’amour a été cruel avec moiAhora solo quiero serte fiel aunque el amor conmigo se ha portado cruel
Tout le monde fait des erreurs, tu dois comprendre, je veux être ta femmeCualquiera se equivoca, me tenes que entender, quiero ser tu mujer
Beaucoup d’hommes ont été à mes côtésMuchos hombres he tenido a mi lado
Et m’accoutumer à un seul, j’avais du malY a estar con uno solo no me había acostumbrado
C’est pourquoi mon CV est un peu tachéPor eso es que tengo mi curriculum manchado
J’ai du mal à te croire dans le rôle du amoureuxMe cuesta creerte el papel de enamorado
Rien de mal ne dure cent ans, ni corps qui le supporteNo hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista
Je suis juste à toi, même si ta bande me le répèteYo soy solo tuya, aunque tus rancho me la insistan
Je ne suis pas la fille que je parais à première vueNo soy la bitchi que parezco a simple vista
Avec ce fort regard, je suis la reine de ce jeuDe ese fuerte toque de vista, soy la reina de este juego
Je t’aime, je te lâche, essayons de nouveauTe amo, te dejo, intentemos de nuevo
Tous ces jaloux, ça me rend folleTodas esas raxets tan en celos
Ces salopes te vident chéri, mais moi je te remplis (je te remplis, je te remplis)Esas perras te vacían papi, pero yo te lleno (te lleno te lleno)
Ces salopes te vident chéri, mais moi je te remplis (je t’aime, je t’aime)Esas perras te vacían papi, pero yo te lleno (te quiero te quiero)
[Cazzu][Cazzu]
Maintenant que tu es parti, tous tes amis m’écriventAhora que te fuiste me escriben todos tus amigos
Mais bébé, je veux juste être avec toi, ne fais pas le distraitPero bebé yo solo quiero estar contigo, no te hagas el distraído
Tu sais que même si je mens parfois, cette fois je dis vraiSabes que aunque a veces miento esta vez es cierto lo que digo
N’oublie pas nos moments d’intimitéNo te olvides de nuestros momentos de intimidad
Quand même dehors on entendait le (ah-ah-ah-ah)Cuando hasta afuera se escuchaba el (ah-ah-ah-ah)
Je t’ai emmené jusqu’au cielYo que te lleve hasta el cielo
Et maintenant pour une erreur tu me dis maman je ne t’aime pasY ahora por un error me dices mami no te quiero
Je suis ta dame et quand il se réveille dans un autre litYo soy su dama y cuando se despierta en otra cama
Il me cherche, car quand il se retourne et ne me trouve pasMe busca porque cuando se da vuelta y no me haya
C’est là qu’il se rend compte qu’il m’aimeEs cuando se da cuenta que me ama
Bien que je te déteste, je regarde Dragon Ball Z en ton honneurAunque lo odio, veo Dragón Ball Z en tu honor
Et même je t’ai écrit une autre chansonY hasta te escribí otra canción
Bébé, tu ne vois pas à quel point tu me manquesBebé no te das cuenta que te extraño un montón
Je te l’ai déjà dit en trap et reggaetónYa te lo dije hasta en trap y reggaetón
Tout le monde fait des erreurs, tu dois comprendre, je veux être ta femmeCualquiera se equivoca me tenes que entender, quiero ser tu mujer
Tout le monde fait des erreurs, tu dois comprendre (je t’aime, je t’aime)Cualquiera se equivoca me tenes que entender (yo te quiero, te quiero)
Oh chéri, ne me fais pas pleurer, je veux juste t’aimerAy papi no me hagas llorar si yo solo te quiero amar
Je sais que je n’ai pas été bienYo sé que me he portado mal
Je t’aime, je te lâche, essayons de nouveauTe amo, te dejo, intentemos de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: