Traducción generada automáticamente

Con Otra
Cazzu
Avec une autre
Con Otra
Celui qui n'a rien à perdre, n'a pas peurLa que nada debe, nada teme
Ce qui est volé s'en va comme il est venuRobado se va lo que robado viene
Ton père et ta mère auraient dû te l'apprendreTu papá y mamá debieron enseñártelo
Tu deviens folle quand il parle avec moiTe enloqueces cuando él habla conmigo
Il me manque et je ne le regarde même pasÉl me extraña y yo ni siquiera lo miro
Petite, je n'ai pas l'intention de te le prendreNiña, no tengo intenciones de quitártelo
Mais tu as été mauvaisePero fuiste mala
Et tout se paieY todo se paga
Je ne suis pas ton ennemieNo soy tu enemiga
Tu as ton ennemi qui dort dans ton litTienes tu enemigo durmiendo en tu cama
Et très distraite, tu te méfies de la mauvaise personneY muy despistada, te estás cuidando de la equivocada
Je ne te souhaite pas de malNo te deseo el mal
Mais il va te tromper avec une autrePero él te va a engañar con otra
Ce sera avec une autre et tu te souviendrasSerá con otra y recordarás
De comment tu riais le jour où j'étais à ta placeDe cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
Et je n'en doute pas, je te l'assureY no lo dudo, te lo aseguro
Je ne te souhaite pas de malNo te deseo el mal
Mais il va te tromper avec une autrePero él te va a engañar con otra
Et ce sera avec une autre et tu te souviendrasY será con otra y recordarás
De comment tu riais le jour où j'étais à ta placeDe cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
Et je n'en doute pas, je te l'assureY no lo dudo, te lo aseguro
Il va te tromperTe va a engañar
L'insécurité le rend fouLa inseguridad lo vuelve loco
Ce n'était pas toi le problème et moi non plusNo fuiste tú el problema y yo tampoco
L'amour que tu attends, il ne te le donnera pasEl amor que esperas, no va a dártelo
Je ne te ferais jamais ce que tu m'as faitYo jamás te haría lo que me hiciste
Et malgré tout ce que tu as ditY con todo y eso que dijiste
Je pourrais encore te pardonnerAún así pudiera perdonártelo
Mais tu as été mauvaisePero fuiste mala
Et tout se paieY todo se paga
Je ne suis pas ton ennemieNo soy tu enemiga
Tu as ton ennemi qui dort dans ton litTienes tu enemigo durmiendo en tu cama
Et très distraite, tu te méfies de la mauvaise personneY muy despistada, te estás cuidando de la equivocada
Je ne te souhaite pas de malNo te deseo el mal
Mais il va te tromper avec une autrePero él te va a engañar con otra
Ce sera avec une autre et tu te souviendrasSerá con otra y recordarás
De comment tu riais le jour où j'étais à ta placeDe cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
Et je n'en doute pas, je te l'assureY no lo dudo, te lo aseguro
Je ne te souhaite pas de malNo te deseo el mal
Mais il va te tromper avec une autrePero él te va a engañar con otra
Et ce sera avec une autre et tu te souviendrasY será con otra y recordarás
De comment tu riais le jour où j'étais à ta placeDe cómo tú te reías el día en que estuve en tu lugar
Et je n'en doute pas, je te l'assureY no lo dudo, te lo aseguro
Il va te tromperTe va a engañar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: