Traducción generada automáticamente

Conversación (part. Chita)
Cazzu
Gespräch (feat. Chita)
Conversación (part. Chita)
(Wie geht's dir?)(Cómo estás?)
(Bist du allein?)(Estás sola?)
(Hey)(Hey)
Heute hatte ich den Drang anzurufenHoy se me dio por llamar
Ich weiß ganz genau, dass du nicht allein bistSé muy bien que no estás sola
Ich will mich nicht rechtfertigen, aber ich habe letzte Nacht von dir geträumtNo quiero justificarme, pero anoche te soñé
Ich will nicht störenNo pretendo molestar
Ich weiß, manchmal macht es dir HoffnungSé que a veces te ilusiona
Zu denken, ich könnte mich ändernPensar que puedo cambiar
Aber die Wahrheit ist, dassPero la verdad es que
Ich habe angerufen, um dich daran zu erinnern, dass ichLlamé para recordarte que yo
Immer will, dass du meine Liebe willstQuiero siempre que tú quieras mi amor
Alles durchzugehen, was ich habe fürRepasar todo lo que yo tengo para
Ich habe für dichTengo para darte
Du kannst dich weigern und mir sagen, dass du nicht willstPodés negarte y decirme que no
Am Ende wirst du immer mit mir endenSiempre vas a terminar conmigo
Du weißt, dass es niemanden gibt, der es so macht wieSabes que no existe quien te lo haga como
So macht wie ichLo haga como yo
Mach es, wie du magst, sanft oder langsamHazlo como te guste, suave o lento
Deine Bewegungen sind perfektPerfecto tu movimiento
Woher kommt so viel Talent?¿De dónde salió tanto talento?
Dieses VerhaltenEse comportamiento
Küss mich und sag nichtsBésame y no digas nada
Gib mir wieder, Mama, diesen BlickPonme otra vez, mami esa mirada
Ich spüre dich ganz nassTe siento toda mojada
Und das hat gerade erst begonnenY esto acaba de empezar
(Wohin gehst du, wenn das gerade erst anfängt, Baby?)(¿A dónde vas si esto recién empieza, baby?)
Mach die Tür aufAbre la puerta
Baby, meine Hand lässt dich losBaby, mi mano te suelta
Ich habe schon so oft gedrehtYo ya le di tanta vuelta
Du wirst nicht dafür sorgen, dass ich mich verliereNo vas a hacer que me pierda
Wenn du näher kommstCuando te acercas
Erinnert sich meine ganze SeeleToda mi alma se acuerda
An deine Lügen und deinen MistTus mentiras y tu mierda
Du wirst nicht dafür sorgen, dass ich mich verliereNo vas a hacer que me pierda
Frag nicht mehr nach KüssenYa no me pidas más besos
Denn deine Küsse töten und ich sterbeQue tus besos matan y me estoy muriendo
Frag nicht um EntschuldigungNo me pidas perdón
Ruf nicht an, um mir zu sagen, mein SchatzNo llames para decirme mi amor
Noch weniger bitte mich um einen GefallenMucho menos me pidas por favor
Ich brauche nicht mehr von dem, was du hastYa no necesito todo lo que tienes
Du hast, um mir zu gebenTienes pa' darme
Deine Tricks haben bis heute funktioniertTus trucos funcionaron hasta hoy
Für immer wirst du meinen Körper vermissenPor siempre vas a extrañar mi cuerpo
Wenn du niemanden findest, der es so macht wieCuando no encuentres quien te lo haga como
So macht wie ichLo haga como yo
(Gib mir wieder, Mama, diesen Blick)(Ponme otra vez, mami, esa mirada)
(Ich spüre dich ganz nass)(Te siento toda mojada)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: