Traducción generada automáticamente

Los Hombres No Lloran
Cazzu
Men Don't Cry
Los Hombres No Lloran
Where did so much rudeness come from?¿De dónde salió tanta rudeza?
That, after doing it, you don't kiss meQue, después de hacerlo, no me besas
I will only be your leatherYo solamente seré tu cuero
But I see sadness in your facePero veo en tu cara la tristeza
Baby, men don't cryBaby, los hombres no lloran
They taught you and it's a lieTe enseñaron y es mentira
Now that we are aloneAhora que estamos a solas
Tell me more about your lifeCuéntame más de tu vida
Talk to meHáblame
I promise you no one will knowTe prometo que nadie lo va a saber
Trust that I can understand youConfía en que yo te puedo comprender
I want to remind you that I am also your friendQuiero recordarte que también soy tu amiga
Talk to meHáblame
I want to tell you that everything will be fineQuiero decirte que todo va a estar bien
If you want, I can help you solve itSi quieres, puedo ayudarte a resolver
And there is always something to learn, baby, in this lifeY siempre hay algo que aprender, bebé, en esta vida
Everything bad you can imagineTodo lo malo que puedas imaginarte
I lived it, I lived itYo lo viví, yo lo viví
I was betrayed more times than I thoughtMe traicionaron más veces de las que pensé
I could resistQue podía resistir
The worst fears come trueLos peores miedos se hacen realidad
And there are no limits between lie and truthY no hay límites entre mentira y verdad
We look for a god, a little mercyBuscamos un dios, un poco de piedad
Loneliness drives you crazyTe enloquece la soledad
It's okay to be confusedEstá bien estar confundido
Angry, dazedEnojado, aturdido
I know how hard it is to listenYo sé lo que cuesta escucharse
To oneself amidst so much noiseA uno mismo entre tanto ruido
If you cry, it's okay (if you cry)Si llorás, no pasa nada (si llorás)
Daddy, everyone does itPapi, to' el mundo lo hace
Let's say the wine was to blameDigamos que el vino tuvo la culpa
And whatever happens, happensY que pase lo que pase
Talk to meHáblame
I promise you no one will knowTe prometo que nadie lo va a saber
Trust that I can understand youConfía en que yo te puedo comprender
I want to remind you that I am also your friendQuiero recordarte que también soy tu amiga
Talk to meHáblame
I want to tell you that everything will be fineQuiero decirte que todo va a estar bien
If you want, I can help you solve itSi quieres, puedo ayudarte a resolver
And there is always something to learn, baby, in this lifeY siempre hay algo que aprender, bebé, en esta vida
Where did so much rudeness come from?¿De dónde salió tanta rudeza?
That, after doing it, you don't kiss meQue, después de hacerlo, no me besas
I will only be your leatherYo solamente seré tu cuero
But I see sadness in your facePero veo en tu cara la tristeza
Baby, men don't cryBaby, los hombres no lloran
They taught you and it's a lieTe enseñaron y es mentira
Now that we are aloneAhora que estamos a solas
Tell me more about your lifeCuéntame más de tu vida
(Talk to me, my friend)(Habla-, -mi-migo)
(Talk to me)(Habla conmigo)
(Our thing, talk to me, my friend)(Lo nuest-, habla-, -mi-migo)
(With me, talk to me, talk to me)(Conmi-, habla conmigo, habla-)
(Talk to me, with me)(Habla conmi-migo)
(Talk to me)(Ha-habla conmigo)
(Talk to me, with me)(Habla conmi-migo)
(Talk to me, talk to me)(Habla conmigo, habla conmi-)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: