Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.349

Nada

Cazzu

LetraSignificado

Rien

Nada

Elle a dit qu'elle m'oublie, oh, ohDijo que me está olvidando, oh, oh
Qu'elle ne veut plus me voirQue yo no me quiere ver
Qu'elle a une autre femmeQue yo tiene otra mujer

Notre amour est en train de s'enterrer, oh, ohNuestro amor está enterrando, oh, oh
Que je n'ai pas su aimerQue no supe querer
Mon chéri, que veux-tu que je fassePapi, que le voy a hacer

Et si elle ne ressent rien, ce soir c'est l'occasionY si no siente nada, esta noche e'la indicado
Pour qu'elle fasse ce qu'elle faisait quand je n'étais pas làPa' que haga lo que hacía como cuando yo no estaba
Aujourd'hui, j'ai mis cette robe qu'elle aimait tantHoy me puse el vestido ese que tanto te gustaba
Pour que quand je sois devant elle, elle me le dise en facePa' que cuando este en frente, me lo digas en la cara

Qu'elle ne ressent plus rien, rien du tout (rien du tout), rien du tout (oh, rien, oh-oh-oh, ah)Que ya no siente nada', na' de nada (na' de na'), na' de na' (oh, na', oh-oh-oh, ah)
Qu'elle ne ressent plus rien (ne ressent rien, oh-oh-eh), rien du toutQue ya no siente nada' (no siente na', oh-oh-eh), na' de nada
(Oh-oh-eh), rien du tout (uh-uh-eh, rien du tout, dit Ra-Rauw)(Oh-oh-eh), na' de na' (uh-uh-eh, na' de na', dice Ra-Rauw)

Je ne sais pas pour toi, mais ça m'a fait mal (wuh)No sé si tú, a mí sí me dolió (wuh)
La nuit où tout s'est terminé (wuh)La noche en que esto se terminó (wuh)
Ce n'étaient pas ses baisers, son regard mentaitNo fuerom sus besos, su mirada mintió
Ce n'est pas moi qui n'ai pas tenu ma promesseNo fui yo el que la promesa no cumplió

Où est passé tout ce que tu me disais (uh-wuh)Donde quedo to'lo que tú me decía (uh-wuh)
Comment pouvais-je savoir que c'était une traîtresse (ey)Como iba a sabe que era una bandida (ey)
Ses mauvais côtés, elle les cachaitSus malas se la traía escondida
Même ta propre amie me l'avait dit (¡yah!)Hasta tu propria amiga me lo advertía (¡yah!)

Je sors voir si j'ai de la chanceSalgo a ver si corro con suerte
En espérant te revoirEsperando volver a verte
Dis-moi, où tu te cachesDime, donde te escondes
Aujourd'hui la bouteille porte ton nomHoy la botella tiene tu nombre

Je sors voir si j'ai de la chanceSalgo a ver si corro con suerte
En espérant te revoirEsperando volver a verte
Dis-moi, où tu te caches (oh-oh)Dime, donde te escondes (oh-oh)
Aujourd'hui la bouteille porte ton nomHoy la botella tiene tu nombre

Qu'elle ne ressent plus rien (ne ressent rien), rien du tout (rien du tout), rien du tout (rien, rien)Que ya no siente nada' (no siente na'), na' de nada (na' de na'), na' de na' (na', na')
Qu'elle ne ressent plus rien (rien du tout), rien du tout (rien du tout)Que ya no siente nada' (na' de na'), na' de nada (na' de na')

Bébé, je ne comprends pasBebé, no me explico
Comment tu m'as échangé pour ce typeComo me cambiaste por ese tipo
Si tu sais bien que ce n'est pas ton genreSi tú bien sabe' que no es tu tipo
Et on dit qu'il est très petit (yeh-yeh)Y comentan que lo tiene muy chico (yeh-yeh)
Moi, je te fais plaisirYo a ti te lo hago rico

Et même les voisins se plaignent de nos crisY hasta los vecinos se quejam de lo' grito'
Et je te dédie tous les captions que je publieY te dedico todo' lo' caption que yo publico
Mais si tu ne veux pas, alors je ne veux pas, je ne supplie personnePero si no quiere, pues yo no quiero, a nadie le suplico
C'est pour ça que je vais apprendre ton nomPor eso tu nombre yo voy a aprender
Pour effacer ce que nous étions hierPa' borrarte lo que fuimo' ayer

De mon côté, tu es la conductriceDe mi bellaquero, tú ere' la chófer
Et ce n'est pas pour te flatter, tu veux revenirY no pa' venirter, tú quiere' volver
La nuit était froide et j'avais envieLa noche era fría y yo con gana'
Tu n'apparaissais pas, et c'était ta sœurTú no aparecía', y estaba tu hermana
C'est elle qui est venue dans mon litFue ella la que se metió en mi cama
Pourquoi tu ne ressens plus rienPor qué ya tú no siente'

Rien (rien du tout), rien du tout (rien du tout), rien du tout (ah, ah)Nada' (na' de na'), na' de nada (na' de na'), na' de na' (ah, ah)
Qu'elle ne ressent plus rien (ne ressent rien), rien du tout (rien du tout), rien du tout (ah)Que ya no siente nada' (na' siente na'), na' de nada (na' de na'), na' de na' (ah)

Je ne veux pas être méchante, mais c'est évidentYo no quiero ser mala, pero es evidente
Que ta perruque tombe quand je suis devantQue se cae tu pelí', cuando estoy en frente
Bébé, je te connais, pourquoi tu me mensBebe te conozco, por qué tú me miente
Parmi toutes ces chiennes, je suis différenteEntre toa' esas perras, yo soy diferente

C'est que quand j'entre en boîte, ton groupe devient fouEs que cuando entro a la disco, tu combito se enloquece
Et toi, en vrai, tu n'es pas ce que tu semblesY tú de malo, en verdad, no es lo que parece
Et tu essaies de m'oublier depuis 10 moisY que lleva tratando de olvidarme hace 10 meses
Tu m'as dit que chacun a ce qu'il mériteMe dijiste cada uno tiene lo que se merece

Alors, pourquoi je suis iciEntonces, pa', que hago aquí
Si je ne suis pas pour toi, si tu n'es pas pour moiSi no soy pa' ti, se no ere' pa' mi
Pourquoi tant de problèmesPor qué tanto lió
Je t'ai vu, depuis le V.I.P.Ya te vi, desde el V.I. p
Alors, dis-moi que oui, je veux être avec toiPa', dime que sí, quiero estar contigo

Qu'elle ne ressent plus rien (ne ressent rien), rien du tout (rien du tout), rien du tout (ah, ah)Que ya no siente nada' (no siente na'), na' de nada (na' de na'), na' de na' (ah, ah)
Qu'elle ne ressent plus rien (ne ressent rien), rien du tout (rien du tout), rien du tout (ah)Que ya no siente nada' (no siente na'), na' de nada (na' de na'), na' de na' (ah)

Si lui te néglige, pour moi tu es la bonneSi él a ti te pichea, pa' mi tú ere' la indicada
Tu t'es engagée avec lui, parce que je n'étais pas là avantTe envolviste con él, porque ante' yo no estaba
Et si lui ne ressent rien, bébé, embrasse-moi devant luiY si él no siente nada, baby, bésame en su cara
Pour enlever cette robe, celle qu'il aimait tant (uh-yeh)Pa' quitarte el vestido, ese que tanto le gustaba (uh-yeh)
Il me voit dans tes stories, et il se ronge les onglesÉl me ve en tu' history, y se muerda

Et il se sent comme de la merdeY se siente como mierda
Quand il saura que tu ne te souviens même plus de luiCuando sepa que ya ni lo recuerdas
Parce qu'avec moi, tes jambes tremblentPorque conmigo te tiemblan las piernas
Tu as fait la maligne et il t'a échangéeTe diste mucho guille y él té cambio
Quelques verres et il n'a pas tenuPar de trago' y no se aguanto

Il m'a appelé après être sorti du clubMe llamo después que salió del club
Depuis cette nuit, il s'est mis avec moiDesde esa noche conmigo se jukeo
Maintenant, je la fais mienne, mienneAhora yo la hago mía, mía
Je l'ai volée et ce n'est pas ma fauteMe la robé y no fue culpa mía
C'est de sa faute de ne pas s'en occuperFue mala suya que no la atendió
Et là, je suis arrivé, et je lui ai donné tout ce qu'elle voulait (uh-yeh)Ahí llegué yo, y le di do que pidió (uh-yeh)

Rien du tout (rien du tout), rien du tout (ah)Na' de nada (na'de na'), na' de na' (ah)
Qu'elle ne ressent plus rien, rien du toutQue ya no siente nada, na' de nada
Qu'elle ne ressent plus rien, rien du toutQue ya no siente nada, na' de nada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazzu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección