Traducción generada automáticamente

TURRA (part. DJ Alan Gomez)
Cazzu
TURRA (feat. DJ Alan Gomez)
TURRA (part. DJ Alan Gomez)
Que me dit : Turra, turraQue me dice: Turra, turra
T'es une sacrée, turraSos una descarada, turra
(Que ce gars me rend folle)(Que este wacho me tiene mal)
(Il me fait tourner en rond)(Me está dando un par de vueltas)
(Mais j'ai l'impression que ça passe, eh)(Pero me parece que está la cabida, eh)
(Je me lance, tant pis)(Yo me tiro, ya fue)
(Coup de fou, uh)(Corte descarada) uh
Il me dit : TurraÉl me dice: Turra
T'es une sacréeSos una descará'
Mais c'est que, mon gars, avec ta bouillePero es que, papi, con tu carita
Je veux m'enivrer (je veux m'enivrer)Yo me quiero enviciar (yo me quiero enviciar)
Il me dit : Turra (que me dit turra)Él me dice: Turra (que me dice turra)
T'es une sacrée (t'es une sacrée)Sos una descará' (sos una descará')
Mais c'est que, mon gars, pour ta bouille (ouais-ouais)Pero es que, papi, por tu carita (yeah-yeah)
Je m'agenouille pour prier (je m'agenouille pour prier)Me arrodillo a rezar (me arrodillo a rezar)
Avec ta caisse au sol, tu me tiens accrochée (hein ?)Con tu coche al piso, me tiene' enganchá' (¿qué?)
Le premier avertissement, je m'en fous de toutEl primer aviso, no me importa na'
Et si t'as une copine, elle dégage ce soirY si tiene' novia, la deja esta noche
Sans demander la permission, je vais te kidnapper (tra, tra)Sin pedir permiso, te voy a secuestrar (tra, tra)
Que je deviens malicieuse, ça me sort le côté vampire (tra, tra)Que me pongo maliciosa, me saca' lo de vampira (tra, tra)
Et toi, tu te retournes et ton pote se jette sur moi (tra, tra)Y vos te das la vuelta y tu amiguito se me tira (tra, tra)
Ralentis l'adrénaline, je reviens de tournée (tra, tra)Bájame la adrenalina, que volví de gira (tra, tra)
Mon gars, je me calme pas, je te vise (tu sais déjà)Papi, no me calmo nada, te tengo en la mira (ya tú sabe')
Et si tu cherches le feu, j'ai de quoi distribuerY si buscaba' fuego, tengo pa' repartir
Car je suis la meilleure, on va pas discuterQue soy la mejor, no lo vamo' a discutir
Quand je chante, il veut me déshabillerCuando le canto, se me quiere desvestir
Après t'avoir cassé, je t'invite à dormirDespués de partirte, pa', te invito a dormir
Si le monde s'arrête, je pense pas mourirSi el mundo se acaba, no me pienso morir
Je sais grimper dessus sans te faire venirSé treparme encima sin hacerte venir
Le temps passe et rien ne m'arrêteraSe acaba el tiempo y nada me lo va a impedir
Tous tes désirs, mon gars, je peux les réaliserTodos tus deseos, papi, puedo cumplir
Il me dit : TurraÉl me dice: Turra
T'es une sacréeSos una descará'
Mais c'est que, mon gars, avec ta bouillePero es que, papi, con tu carita
Je veux m'enivrerYo me quiero enviciar
Il me dit : TurraÉl me dice: Turra
T'es une sacréeSos una descará'
Mais c'est que, mon gars, pour ta bouillePero es que, papi, por tu carita
Je m'agenouille pour prierMe arrodillo a rezar
Et même si ces filles te remuent le cul (ouais)Y aunque esas nenas te muevan la cola (yeah)
On voit bien que tu regardes qu'une seule (seule, seule, seule)Se nota que estás mirando a una sola (sola, sola, sola)
Sans peur, je te fais le coup de la gunSin miedo, te chambeo la pistola
La chef, la baby, celle qui contrôle (sku)La jefa, la baby, la que controla (sku)
Elle s'effraie si elle me voit silencieuseQue se asusta si me ve calladita
Je suis en mode chasseuseAndo en modo cazadora
Je te rends faible comme de la kryptoniteTe tengo débil como kriptonita
Je sais pas pourquoi tu traînesNo sé por qué te demorá'
Elle s'effraie si elle me voit silencieuseQue se asusta si me ve calladita
Je suis en mode chasseuseAndo en modo cazadora
Je te rends faible comme de la kryptoniteTe tengo débil como kriptonita
Voici celle qui te fait tomber amoureuxLlegó la que te enamora
Que je deviens malicieuse, ça me sort le côté vampireQue me pongo maliciosa, me saca' lo de vampira
Et toi, tu te retournes et ton pote se jette sur moiY vos te das la vuelta y tu amiguito se me tira
Ralentis l'adrénaline, je reviens de tournéeBájame la adrenalina, que volví de gira
Mon gars, je me calme pas, je te visePapi, no me calmo nada, te tengo en la mira
Ayo', CazzuAyo', Cazzu
Il me dit : TurraÉl me dice: Turra
T'es une sacréeSos una descará'
Mais c'est que, mon gars, avec ta bouillePero es que, papi, con tu carita
Je veux m'enivrerYo me quiero enviciar
Il me dit : TurraÉl me dice: Turra
T'es une sacréeSos una descará'
Mais c'est que, mon gars, pour ta bouillePero es que, papi, por tu carita
Je m'agenouille pour prierMe arrodillo a rezar
Quoi de neuf, Alan ? (quoi de neuf, Alan ?)¿Qué lo-Qué lo que, Alan? (¿qué lo que, Alan?)
Ayo', CazzuAyo', Cazzu
Wesaisons (ayo', Cazzu)Wesaisons (ayo', Cazzu)
MontanaMontana
(Depuis l'ouest pour le monde, mec)(Desde el oeste pa'l mundo, perro)
Que me dit : Turra, turraQue me dice: Turra, turra
T'es une sacrée, turraSos una descarada, turra
Turra, turraTurra, turra
T'es une sacrée, turraSos una descarada, turra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: