Traducción generada automáticamente

Ya No Quiero
Cazzu
Je Ne Veux Plus
Ya No Quiero
Je ne veux plus, je ne veux plus attendre (attendre)Ya no quiero, ya no quiero tener que esperar (esperar)
Je ne veux plus, je ne veux plus penser à toi (penser à toi)Ya no quiero, ya no quiero, volverte a pensar (volverte a pensar)
Je t'aime, je t'aime, mais ça me fait mal (me fait mal)Yo te quiero, yo te quiero, pero me hace mal (me hace mal)
Je ne veux plus, mais c'est comme une drogue, dis-moi maintenantYa no quiero, pero es droga y dime ahora
Quand vas-tu arrêter de jouer ?¿Cuándo vas a dejar de jugar?
Ça fait longtemps que je veux t'oublierQue hace tiempo te quiero olvidar
Perdue dans ta façon de me regarderPerdida en tu forma de mirar
Et le jour où tu as cessé de m'aimerY el día en que me dejaste de amar
Je ne veux plus, je ne veux plus attendre (je ne veux plus)Ya no quiero, ya no quiero tener que esperar (ya no quiero)
Je ne veux plus, je ne veux plus penser à toi (je ne veux plus)Ya no quiero, ya no quiero, volverte a pensar (ya no quiero)
Je t'aime, je t'aime, mais ça me fait mal (me fait mal)Yo te quiero, yo te quiero, pero me hace mal (me hace mal)
Je ne veux plus, mais c'est comme une drogue, dis-moi, dis-moiYa no quiero, pero es droga y dime, dime
Pourquoi ? (Pourquoi ?)¿Por qué? (¿Por qué?)
Bébé, est-ce à cause de ma façon d'être ?Bebé, ¿será por mi forma de ser?
Ce n'est pas que je sois folle, c'est que personne ne veut comprendreNo es que esté loca, es que no me quieren entender
Et si je ne t'ai plus, chéri, qui le sera ?Y si ya no te tengo, shorty, ¿quién lo va a ser?
Qui le sera ?¿Quién lo va a ser?
Si tu es censé ne pas t'intéresserSi se supone que no te interesa
Pourquoi reviens-tu chaque fois que tu me vois ?¿Por qué regresas siempre que me ves?
Tu me dis : Chérie, comme tu embrasses bienMe dice: Nena, qué rico me besas
Je t'aime, mais ça ne peut pas être çaTe quiero, pero esto no puede ser
Ce que tu cherchais, c'était une princesseLo que buscabas era una princesa
Moi, je suis une badass avec une voix de bébéYo soy bichota con voz de bebé
Je vais aller bien si maman prie pour moiVoy a estar bien si mami por mí reza
Quand ce sera une autre, ça va te faire malCuando sea otra, pa', te va a doler
Ça va te faire mal, ça va te faire malTe va a doler, te va a doler
Quand tu verras la photo d'un autre, ça va te faire malCuando mire la foto de otro a ti te va a doler
Ça va te faire mal, ça va te faire malTe va a doler, te va a doler
Quand toute ta merde me fera perdre l'intérêt pour toiCuando toda tu mierda me haga perder en ti el interés
Je ne veux plus, je ne veux plus attendreYa no quiero, ya no quiero tener que esperar
Je ne veux plus, je ne veux plus penser à toiYa no quiero, ya no quiero, volverte a pensar
Je t'aime, je t'aime, mais ça me fait malYo te quiero, yo te quiero, pero me hace mal
Je ne veux plus, mais c'est comme une drogue, dis-moi maintenantYa no quiero, pero es droga y dime ahora
Quand vas-tu arrêter de jouer ?¿Cuándo vas a dejar de jugar?
Ça fait longtemps que je veux t'oublierQue hace tiempo te quiero olvidar
Perdue dans ta façon de me regarderPerdida en tu forma de mirar
Et le jour où tu as cessé de m'aimerY el día en que me dejaste de amar
Je ne peux plus cacher la façon dont tu me regardesYa no puedo disimular de la forma en que me mirás
Petit à petit, je sens que je meurs de l'intérieurDe a poco siento que por dentro voy muriendo
Je ne sais pas comment j'ai pu penser que je pouvais te faire confianceNo sé cómo llegué a pensar que en vos yo podía confiar
Je t'aime, mais je veux m'enfuirYo te quiero, pero quiero salir corriendo
Yeah, yeah, ehYeh, yeh, eh
Et maintenant toutes les photos qu'on a ensembleY ahora todas las fotos que tenemos juntos
Papi, aujourd'hui je vais les brûlerPapi, yo hoy voy a quemarlas
Et quand tu me verras te faire du malY cuando me veas haciéndote daño
Tu diras : Cette fille, quelle garce ! (yeah)Digas: Esa chica, ¡qué mala! (yeh-ey)
Et tu verras un autre me caresser dans le dosY veas a otro acariciándome por la espalda
Soulevant ma jupeSubiendo mi falda
M'embrassant le cou, serrant mes fessesBesándome el cuello, apretando mis nalgas
Ça va te faire mal, ça va te faire malTe va a doler, te va a doler
Quand tu verras la photo d'un autre, ça va te faire malCuando mire la foto de otro a ti te va a doler
Ça va te faire mal, ça va te faire malTe va a doler, te va a doler
Quand toute ta merde me fera perdre l'intérêt pour toiCuando toda tu mierda me haga perder en ti el interés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazzu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: