Traducción generada automáticamente
Feel Like
C.C.M
Siento como
Feel Like
Matar a alguien supongo que es solo diversiónKilling someone i suppose it's just fun
Es algo que sabes que debe hacerseIt's something you know it has to be done
¿Siento ganas de matar a alguien?Do i feel like killing someone?
¿Siento ganas de?Do i feel like?
Este poder que siento que puedo tocar, es realThis power i feel i can touch, it's real
Mis manos están alrededor de tu cuelloMy hands are wrapped around your neck
Ha sido demasiado bueno maldita sea, unámonos a los leonesBeen good damn too long let's join the lions
El cruce se acercaThe crossroad approach
Y solo aceleroAnd i just speed up
Inclínate desde el balcón, mira hacia abajoLean from the balcony look down underneath
"tus padres están muertos" el vértigo se apodera"your parents are dead" vertigo takes in
Una ambulancia está estacionada en la puertaAn ambulance car is parked at the gate
Es el final de la historia, vas a lamentarloIt's the end of the story you're gonna be sorry
Esperando tu llamada toda la noche en esta cabina telefónicaWaiting for your call all nite in this phone booth
Lo haré de nuevoI'll do it again
Pero esa será la última vez que lo hagaBut that's the last time i ever will
Ojalá pudieras estar aquí para compartir esto conmigoI wish you could be here to share this with me
Cierra todas tus puertas, tiembla de miedoLock all your doors, shiver with fear
Malditos cerdos, es hora de morirGoddamned pigs it's time to die
Tus muebles han sido cambiados mientras dormíasYour furniture's been switched while you were asleep
Soñando con autos y universidades para hijosDreaming of cars and colleges for sons
Pequeños sueños tontosDumb little dreams
Que nunca destrozan los míosThat ever shatters mine
Ha sucedido una vez, sucederá de nuevo...It's happened once will happen again...
¡Amor!Love!
¡Caos total! ¡Cuidado! ¡Viene rápido hacia abajo!Helter skelter! look out! it's coming down fast!
Un reflejo perfecto, una acción implacable, hogares suburbanos sabesA perfect reflection, a relentless action, suburban homes you know
Todos lucen igualesThey all look the same
Pero esta noche alguien se está arrastrando por tu puerta traseraBut tonight someone is creeping at your back door
(el secreto es solo amor)(the secret is only love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C.C.M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: