Traducción generada automáticamente

Oxígeno
CD9
Oxygen
Oxígeno
I wanna be the one who kisses youYo quisiera ser el que te come a besos
Sweetens your universe when you wake upEl que endulce tu universo al despertar
The smile that serves as your amuletLa sonrisa que te sirve de amuleto
Gets you through those days when everything goes wrongPasa esos días en que todo sale mal
Think about itPiensalo bien
In this puzzle, there's no room for sadnessEn este rompecabezas ya no cabe la tristeza
Baby, there's not much to think about because in the endNena, no hay mucho que pensar porque al final
I'm the one who heals you, baby, that's why you always look for meSoy el que te cura baby por eso me buscas siempre
Your heart demands itQue te lo reclama el corazón
This is nothing personal, it's destinyEsto no es nada personal es el destino
What blame do I have if you want me?Que culpa tengo yo si tu quieres conmigo
You're taking too long, you know where I liveTe estás tardando, sabes bien donde yo vivo
It's not a soap opera castleNo es un castillo de telenovelas
But it's here where your mind fliesPero es aqui donde tu mente vuela
When you let yourself fall and ask me for warmthCuando te dejas caer y me pides calor
We stick together and the oxygen runs outNos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
When you let yourself fall and ask me for warmthCuando te dejas caer y me pides calor
We stick together and the oxygen runs outNos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
Your body against mineTu cuerpo pegado al mio
Here, nothing is left emptyAqui no queda nada vacío
Like water down the riverComo agua por el río
Why lie to you if I fell in lovePor qué mentirte si me enamoré
I've never felt what I feel for youNunca he sentido lo que por usted siento
A nice little tickleUna cosquillita rica
That alone explains this feelingQue solita explica este sentimiento
I want to live the moment as if it were a storyQuiero vivir el momento como si fuera un cuento
This is nothing personal, it's destinyEsto no es nada personal es el destino
What blame do I have if you want me?Que culpa tengo yo si tu quieres conmigo
You're taking too long, you know where I liveTe estás tardando, sabes bien donde yo vivo
It's not a soap opera castleNo es un castillo de telenovelas
But it's here where your mind fliesPero es aqui donde tu mente vuela
When you let yourself fall and ask me for warmthCuando te dejas caer y me pides calor
We stick together and the oxygen runs outNos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
When you let yourself fall and ask me for warmthCuando te dejas caer y me pides calor
We stick together and the oxygen runs outNos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
Come on, it's running outAy dale que se está acabando
Time and I'm enjoying thisEl tiempo y esto me está gustando
I better not wait any longerMejor ya no seguiré esperando
Why don't you come over now?Por qué de una vez no vienes?
Come on, it's running outDale que se está acabando
Time and I'm enjoying thisEl tiempo y esto me está gustando
I better not wait any longerMejor ya no seguiré esperando
I want to seeQuiero ver
When you let yourself fall and ask me for warmthCuando te dejas caer y me pides calor
We stick together and the oxygen runs outNos vamos pegando y se va acabando el oxígeno
When you let yourself fall and ask me for warmthCuando te dejas caer y me pides calor
We stick together and the oxygen runs outNos vamos pegando y se va acabando el oxígeno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CD9 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: