Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.878

Como Siempre (part. Luani)

Ceaxe

LetraSignificado

Wie Immer (feat. Luani)

Como Siempre (part. Luani)

Hey Hübsche, ich muss mich mal ausheulenOye bonita necesito desahogarme
Ich will klar sein, ich hab dich geliebt wie niemandenVoy a ser claro yo te quise como a nadie
Du, wie immer, diejenige, die mich zerbrichtTú como siempre amante de destrozarme
Und als Krönung bist du einfach gegangenY como colmo acabaste por marcharte
Unsere Geschichte wird keine zweite Runde habenQue nuestra historia no tendrá segunda parte
Mit einer war's schon genugQue con una creo que ya fue bastante
Es war genug, verdammtes ChaosFue suficiente, puto desastre
Komm jetzt nicht zurück und frag mich nicht, ob ich dich umarmen kannAhora no vuelvas y me pidas que te abrace

Hey Hübsche, ich muss mich mal ausheulenOye bonita necesito desahogarme
Ich will klar sein, ich hab dich geliebt wie niemandenVoy a ser claro yo te quise como a nadie
Du, wie immer, diejenige, die mich zerbrichtTú como siempre amante de destrozarme
Und als Krönung bist du einfach gegangenY como colmo acabaste por marcharte
Unsere Geschichte wird keine zweite Runde habenQue nuestra historia ya no tendrá segunda parte
Mit einer war's schon genugQue con una creo que ya fue bastante
Es war genug, verdammtes ChaosFue suficiente, puto desastre
Komm jetzt nicht zurück und frag mich nicht, ob ich dich umarmen kannAhora no vuelvas y me pidas que te abrace

Alle Pläne, die du hinterlassen hast, sind noch offenQuedan pendiente todos los planes que dejaste
Dir ins Ohr singen, dich überall küssenCantarte al oído besarte por todas partes
Vielleicht war ich nicht perfekt, aber ich hab's versuchtQuizás no fui perfecto pero dijo lo intentaste
Du hast nichts verdient, ich hab alles für dich gegeben und bist einfach abgehauenNo merecías nada di todo por ti y te piraste
Du warst Da Vinci, ich war dein KunstwerkEra Da Vinci tú eras mi obra de arte
Du warst mein Glück an einem vollen DienstagFuiste mi suerte en ese pleno martes
Du warst Gold und hast dich gegen Diamanten getauschtValías oro y te cambiaste por diamantes
Zusammen sein, um jetzt so weit entfernt zu seinEstar unidos pa' estar ahora tan distantes

Die Vergangenheit ist die Vergangenheit, ich lebe jetzt in der GegenwartEl pasado es el pasado yo ahora vivo del presente
Die Zukunft ist mir egal, wenn sie mit dir ist, reicht dasEl futuro me la pela si es contigo es suficiente
Ich sehe die Schläge des Lebens, halte durch, bin starkViendo palos de la vida, aguantando, siendo fuerte
Ich hab alles für dich gegeben und bereue es wie immerQue di todo por ti y me arrepiento como siempre

Die Vergangenheit ist die Vergangenheit, ich lebe jetzt in der GegenwartEl pasado es el pasado y ahora vivo del presente
Die Zukunft ist mir egal, wenn sie mit dir ist, reicht dasEl futuro me la pela, si es contigo es suficiente
Ich sehe die Schläge des Lebens, halte durch, bin starkViendo palos de la vida, aguantando, siendo fuerte
Ich hab alles für dich gegeben und bereue es wie immerQue di todo por ti y me arrepiento como siempre

Himmel, geh nicht, hör mir zuCielo, no te vayas hazme caso
Angst, dir die letzte Umarmung zu gebenMiedo, a darte el último abrazo
Ich habe zerbrochene Träume wegen des WeinensTengo sueños rotos por el llanto
Und ich fühle jedes Mal, dass ich nicht weiterkommeY siento cada vez que ya no avanzo
Ich falle wieder in deinen SchoßVuelvo a caer en tu regazo
Und ich glaube, wenn es mit dir nicht so ist, ist es nicht so wichtigY creo si contigo no es pa' tanto
Ich singe, Mädchen, nur um es auszudrückenCanto niña solo pa' expresarlo
Und ich war wirklich dumm für so vielY eso fui muy tonto para tanto

Die Tinte meines Stifts geht zur Neige, das füllt das FassLa tinta de mi boli se agota que colma el vaso
Ich weine den Dämonen, aber ich bete zu den HeiligenLloro a los demonios, pero le rezo a los santos
Ich lebe, um Feuer zu bitten, meine Lungen sind kaputt vom RauchenVivo pidiendo fuego los pulmones echo mierda por tabaco
Um die Zeit totzuschlagen, macht man dasPa' perder el tiempo se hace caso
Ich bitte nur um deine UmarmungenSolo te pido necesito tus abrazos
Was ich geben würde, um dem Opa einen Kuss zu gebenLo que daría por darle un besito al yayo
Ich mache nur das, was mich mit seinen Narben am Hals beschäftigt, aber den Schmerz kann ich nicht unterdrücken, ehYo solo saco por aquello que me rayo con sus marcas en el cuello, pero el dolor no lo callo eh

Hey Mädchen, es hat mich viel gekostet, dich zu habenOye niña si me ha costa'o tenerte
Viel mehr wird es kosten, dich zu vergessenMucho más me costará olvidarte
Was ich geben würde, um dich wiederzusehenLo que daría pa' volver a verte
Was ich geben würde, um dich nicht loszulassenLo que daría para no soltarte
Denn du hast mich stark gemacht, auch wenn du es nicht glaubst, du bist zur Gewohnheit gewordenQue tú me hacías fuerte aunque no lo creas te me has vuelto una costumbre
Du hast mir schon gesagt, dass Versprechen gehalten werden, aber ich glaube nicht mehr an die verdammten für immerTú ya me decías que las promesas se cumplen, pero ya no creo en los putos para siempre

Und immer wenn du mich bittest, zurückzukommen, werde ich tun, als wäre es mir egal, so sehr es auch wehtutY siempre que me pidas que vuelva haré que me la suda por mucho que me duela
Man hat mir schon gesagt, dass das Leben ein Kreislauf ist, was geht, kommt zurück, aber nur wenn es interessiertYa me lo decían que la vida es una rueda, lo que se va vuelve pero solo si interesa
Und es ist schwer, ich schwöre, es ist schwer zu wissen, dass jemand, der dich geliebt hat, dich jetzt hasstY cuesta te lo juro que cuesta saber que alguien que te ha querido ahora te detesta
Und es tut weh, ich schwöre, es tut weh, mein Herz ist kurz davor zu platzen, es sagt mir schon, dass es reichtY resta te lo juro que resta mi cora a punto de reventar ya me dice basta

Und das Okay, das du mir gegeben hast, ah, im Austausch für das Herz, das du mir gestohlen hastY el visto bueno que me diste ah, a cambio del cora que me robaste
Wenn du jetzt sagst, dass du mich geliebt hast, dann bist du eine verdammte LügnerinSi ahora dices que me quisiste entonces mentir se te da de puta madre
Wenn du nicht an meiner Seite bist, werden die Tage grauSi no estas a mi lado los días se vuelven grises
Es ist alles anders, seit du so weit weg bistEs todo distinto desde que estás distante
Jetzt verstehe ich den Grund für die Narben, ich vermisse jeden verdammten MomentAhora entiendo el motivo de cicatrices echando de menos cada puto instante
An deiner Seite war alles einfacher, aber du hast es schwieriger gemachtA tu lado era todo más fácil, pero tú lo hacías más difícil
Fass mein Herz nicht an, es ist sehr zerbrechlichNo toques mi cora que es muy frágil
Meine Seele schippert im MississippiMi alma naufragando el Misisipi
Und wenn du mich wenigstens wertschätzen willst, wirst du verstehen, dass es zu spät ist, um mich zu liebenY si quieres siquiera valorarme entenderás que para quererme ya es muy tarde
Aber ich werde nicht aufhören, dich zu lieben, denn Gott ist Dalí, dein bestes Kunstwerk.Pero yo no voy a dejar de quererte que Dios es Dalí tu su mejor obra de arte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceaxe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección