Traducción generada automáticamente
Como Siempre (part. Luani)
Ceaxe
As Always (feat. Luani)
Como Siempre (part. Luani)
Hey beautiful, I need to ventOye bonita necesito desahogarme
I'll be clear, I loved you like no one elseVoy a ser claro yo te quise como a nadie
You, as always, lover of breaking meTú como siempre amante de destrozarme
And to top it off, you ended up leavingY como colmo acabaste por marcharte
Our story won't have a second partQue nuestra historia no tendrá segunda parte
One was enough, I think it was more than plentyQue con una creo que ya fue bastante
It was enough, a fucking disasterFue suficiente, puto desastre
Now don't come back asking me to hug youAhora no vuelvas y me pidas que te abrace
Hey beautiful, I need to ventOye bonita necesito desahogarme
I'll be clear, I loved you like no one elseVoy a ser claro yo te quise como a nadie
You, as always, lover of breaking meTú como siempre amante de destrozarme
And to top it off, you ended up leavingY como colmo acabaste por marcharte
Our story won't have a second partQue nuestra historia ya no tendrá segunda parte
One was enough, I think it was more than plentyQue con una creo que ya fue bastante
It was enough, a fucking disasterFue suficiente, puto desastre
Now don't come back asking me to hug youAhora no vuelvas y me pidas que te abrace
All the plans you left pendingQuedan pendiente todos los planes que dejaste
Singing in your ear, kissing you all overCantarte al oído besarte por todas partes
Maybe I wasn't perfect, but you said I triedQuizás no fui perfecto pero dijo lo intentaste
You didn't deserve anything, I gave everything for you and you leftNo merecías nada di todo por ti y te piraste
I was Da Vinci, you were my work of artEra Da Vinci tú eras mi obra de arte
You were my luck on that full TuesdayFuiste mi suerte en ese pleno martes
You were worth gold and you traded yourself for diamondsValías oro y te cambiaste por diamantes
Being together to now be so distantEstar unidos pa' estar ahora tan distantes
The past is the past, now I live in the presentEl pasado es el pasado yo ahora vivo del presente
The future doesn't matter to me, if it's with you it's enoughEl futuro me la pela si es contigo es suficiente
Seeing life's blows, enduring, being strongViendo palos de la vida, aguantando, siendo fuerte
I gave everything for you and regret it as alwaysQue di todo por ti y me arrepiento como siempre
The past is the past, now I live in the presentEl pasado es el pasado y ahora vivo del presente
The future doesn't matter to me, if it's with you it's enoughEl futuro me la pela, si es contigo es suficiente
Seeing life's blows, enduring, being strongViendo palos de la vida, aguantando, siendo fuerte
I gave everything for you and regret it as alwaysQue di todo por ti y me arrepiento como siempre
Heaven, don't go, listen to meCielo, no te vayas hazme caso
Fear, to give you the last hugMiedo, a darte el último abrazo
I have broken dreams from cryingTengo sueños rotos por el llanto
And I feel every time I don't move forwardY siento cada vez que ya no avanzo
I fall back into your lapVuelvo a caer en tu regazo
And I believe if it's not with you, it's not that muchY creo si contigo no es pa' tanto
I sing, girl, just to express itCanto niña solo pa' expresarlo
And I was too stupid for so muchY eso fui muy tonto para tanto
The ink in my pen is running out, what fills the glassLa tinta de mi boli se agota que colma el vaso
I cry to the demons, but I pray to the saintsLloro a los demonios, pero le rezo a los santos
I live asking for fire, lungs messed up by tobaccoVivo pidiendo fuego los pulmones echo mierda por tabaco
To waste time, you listenPa' perder el tiempo se hace caso
I just ask, I need your hugsSolo te pido necesito tus abrazos
What I would give to give a little kiss to grandpaLo que daría por darle un besito al yayo
I only bring out what bothers me with his marks on my neck, but I don't silence the painYo solo saco por aquello que me rayo con sus marcas en el cuello, pero el dolor no lo callo eh
Hey girl, if it was hard to have youOye niña si me ha costa'o tenerte
It will cost me much more to forget youMucho más me costará olvidarte
What I would give to see you againLo que daría pa' volver a verte
What I would give to not let you goLo que daría para no soltarte
You made me strong even if you don't believe it, you've become a habit to meQue tú me hacías fuerte aunque no lo creas te me has vuelto una costumbre
You used to tell me that promises are kept, but I no longer believe in foreverTú ya me decías que las promesas se cumplen, pero ya no creo en los putos para siempre
And every time you ask me to come back, I'll make it clear that I don't care no matter how much it hurtsY siempre que me pidas que vuelva haré que me la suda por mucho que me duela
They already told me that life is a wheel, what goes around comes around but only if it mattersYa me lo decían que la vida es una rueda, lo que se va vuelve pero solo si interesa
And it's hard, I swear it's hard to know that someone who loved you now detests youY cuesta te lo juro que cuesta saber que alguien que te ha querido ahora te detesta
And it subtracts, I swear it subtracts, my heart about to burst already tells me enoughY resta te lo juro que resta mi cora a punto de reventar ya me dice basta
And the approval you gave me, in exchange for the heart you stole from meY el visto bueno que me diste ah, a cambio del cora que me robaste
If you now say you loved me, then lying comes naturally to youSi ahora dices que me quisiste entonces mentir se te da de puta madre
If you're not by my side, the days turn graySi no estas a mi lado los días se vuelven grises
Everything is different since you're distantEs todo distinto desde que estás distante
Now I understand the reason for scars, missing every damn momentAhora entiendo el motivo de cicatrices echando de menos cada puto instante
By your side everything was easier, but you made it harderA tu lado era todo más fácil, pero tú lo hacías más difícil
Don't touch my heart, it's very fragileNo toques mi cora que es muy frágil
My soul shipwrecked in the MississippiMi alma naufragando el Misisipi
And if you even want to value me, you'll understand that it's too late to love meY si quieres siquiera valorarme entenderás que para quererme ya es muy tarde
But I won't stop loving you, because God is Dalí, your best work of artPero yo no voy a dejar de quererte que Dios es Dalí tu su mejor obra de arte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceaxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: