Traducción generada automáticamente
Tu y Yo
Ceaxe
Jij en Ik
Tu y Yo
Nooit zal hij weten wat hij verloorMai sabrà el que va perdre
Omdat hij eerlijk was, wist hij nooit wat hij hadPer ser sincers mai va saber el que tenía
Ik weet heel goed wat je je hele leven gaat aandoenJo tinc molt clar què faràs mal tota la vida
Als het pijn doet, moet ik leren om verder te gaan en de wond te sluitenSi fa mal hauré d’aprendre a passar pàgina per tancar la ferida
Ik weet niet meer wat ik met jou moetJa no sé què fer amb tu
Ik ben niemand meerJa no sóc ningú
Sinds je weg bent, hart van een igloDesde que te fuiste corazón de iglu
Laten we het nog een keer doen, doe het licht uit (doe het licht uit)Lo hacemo otra vez, apaga la luz (apaga la luz)
Want jij en ikPorque tú y yo
Zijn geboren om samen te zijnNacimos hechos pa’ estar los dos
Alsjeblieft, ga nooit weg, alsjeblieftPorfa nunca te vayas por favor
Ik heb je liefde nodigNecesito de tu amor
Want jij en ikPorque tú y yo
Zijn geboren om samen te zijnNacimos hechos pa’ estar los dos
Alsjeblieft, ga nooit weg, alsjeblieftPorfa nunca te vayas por favor
Ik heb je liefde nodigNecesito de tu amor
Dat je niet op de verhalen reageert, betekent niet dat ik je niet leuk vindQue no et respongui les històries no vol dir que no m’agrada
Als ik ze honderd keer zieSi les veig unes 100 vegades
Ik wist niet wat ik wilde tot ik je elke week wilde zienNo sabía el que volia fins que volia veure’t totes les setmanes
En nu kan ik je gezicht niet eens meer zienI ara no et puc veure ni la cara
Omdat het leven mooier is als het met jou isPerquè la vida es més bonica si es amb tu
En als we stoppen met onzin en denken aan een toekomstI si ens deixem de tonteries i pensem en un futur
Laat ze maar praten, niemand kan ons scheidenDeixa que parlin que no ens separa ningú
Wat er ook gebeurt, jij en ik zullen altijd samen zijnPassi el que passi tu i jo sempre estarem junts
Hallo, hallo, halloAló aló aló
En ik dacht dat jij en ik iets warenY yo que pensaba que tú y yo éramos algo
Ze willen ons samen zien, we zijn te veelNos quieren ver juntos somos demasiado
En jij kijkt naar mij, ik kijk naar jou, we kijken altijd naar elkaarY me miras te miro, siempre nos miramos
En hallo, hallo, halloY aló y aló y aló
En ik dacht dat jij en ik iets warenY yo que pensaba que tú y yo éramos algo
Ze willen ons samen zien, we zijn te veelNos quieren ver juntos somos demasiado
En jij kijkt naar mij, ik kijk naar jou, we kijken altijd naar elkaarY me miras te miro siempre nos miramos
Want jij en ikPorque tú y yo
Zijn geboren om samen te zijnNacimos hechos pa’ estar los dos
Alsjeblieft, ga nooit weg, alsjeblieftPorfa nunca te vayas por favor
Ik heb je liefde nodigNecesito de tu amor
Want jij en ikPorque tú y yo
Zijn geboren om samen te zijnNacimos hechos pa’ estar los dos
Alsjeblieft, ga nooit weg, alsjeblieftPorfa nunca te vayas por favor
Ik heb je liefde nodigNecesito de tu amor
We wilden ons verliezen in de wereldQuisimos perdernos por el mundo
En nu klopt mijn hart door jouw schuld, maar zonder richtingY ahora por tu culpa mi cora’ está latiendo pero sin rumbo
Ik kijk naar de maan en vraag me af: wat zou er van mijn leven worden als we niet samen waren?Miro a la Luna y me pregunto: ¿qué fuera de mi vida si no estuviéramos juntos?
Voelen dat de wereld voor mij stil staat (ohh)Sentir que se me para el mundo (ohh)
Elk moment verliezen (ohh)Perder cada segundo (ohh)
Dat wat wij hebben wederzijds is (ohh)Que lo nuestro sea mutuo (ohh)
En als dit een fout is, maak ik het duizend keerY si esto es un error lo cometo 1000 veces
Ik bid tot God dat jij me kustYo rezándole a Dios pa’ que tú me beses
Die blik maakt me gekEsa mirada me enloquece
Ik wil dat je hier voor altijd bentQuiero que este’ aquí para siempre
Want jij en ikPorque tú y yo
Zijn geboren om samen te zijnNacimos hechos pa’ estar los dos
Alsjeblieft, ga nooit weg, alsjeblieftPorfa nunca te vayas por favor
Ik heb je liefde nodigNecesito de tu amor
Want jij en ikPorque tú y yo
Zijn geboren om samen te zijnNacimos hechos pa’ estar los dos
Alsjeblieft, ga nooit weg, alsjeblieftPorfa nunca te vayas por favor
Ik heb je liefde nodigNecesito de tu amor
Nooit zal hij weten wat hij verloorMai sabrà el que va perdre
Omdat hij eerlijk was, wist hij nooit wat hij hadPer ser sincers mai va saber el que tenía
Ik weet heel goed wat je je hele leven gaat aandoenJo tinc molt clar què faràs mal tota la vida
Als het pijn doet, moet ik leren om verder te gaan en de wond te sluitenSi fa mal hauré d’aprendre a passar pàgina per tancar la ferida
Ik weet niet meer wat ik met jou moetJa no sé què fer amb tu
Ik ben niemand meerJa no sóc ningú
Sinds je weg bent, hart van een igloDesde que te fuiste corazón de iglu
Laten we het nog een keer doen, doe het licht uit (doe het licht uit)Lo hacemo otra vez, apaga la luz (apaga la luz)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ceaxe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: