Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57
Letra

7PM

7PM

¿Cómo terminé huyendo de este pueblo de mierda?How did I end up running from this shit town
En ninguna parte, nadaNowhere, nothing
Destrucción absoluta (7PM de nuevo, estoy acelerando mi motor)Absolute destruction (7PM again, I'm revving my engine)
¿Cómo terminé en esta gran ciudad aplastándome?How did I end up in this big city flattening me
No puedo salir, ohI can't get out, oh
Y no puedo entrar (estoy acelerando mi motor)And I can't get in (I'm revving my engine)

Son las 7PM de nuevo, estoy acelerando mi motorIt's 7PM again, I'm revving my engine
Tengo que salir de aquí (quiero ir a cualquier lugar)Gotta get outta here (wanna go anywhere)
7PM de nuevo, estoy acelerando mi motor7PM again, I'm revving my engine

Son las 7PM de nuevo, estoy acelerando mi motorIt's 7PM again, I'm revving my engine
Tengo que salir de aquí (quiero ir a cualquier lugar)Gotta get outta here (wanna go anywhere)
7PM de nuevo, estoy acelerando mi motor7PM again, I'm revving my engine
Tengo que salir de aquí, quiero ir a cualquier lugar, d-d-dondeGotta get outta here, wanna go anywhere, w-w-where

Oh, el mundo puede ser tan críticoOoh, the world can be so critical
Cuando vas de un lado a otroWhen you're going back and forth
Indeciso, no sé a dónde quiero irFlip flop, don't know where I wanna go
Y nací aquí, por favor no me dejes morir aquíAnd I was born here, please don’t let me die here
Ven y recógeme antes de las 6:54Come and get me pick me up before 6: 54
Escucho tu motor en mi puertaI hear your engine at my door

Oh, escuché que tenías un paseoOh, I heard you had a ride
Y si estás dispuestoAnd if you are inclined
Podría ocupar el asiento del pasajeroI could fill the passenger side
Solo conduce hacia el atardecerJust drive into the sunset
Y haz mi nocheAnd make my night

Son las 7PM de nuevo, estoy acelerando mi motorIt's 7PM again, I'm revving my engine
Tengo que salir de aquíGotta get outta here
7PM de nuevo, estoy acelerando mi motor7PM again, I'm revving my engine
7PM de nuevo, estoy acelerando mi motor7PM again, I'm revving my engine
Sintiéndome como si estuviera hundiéndomeFeeling like I'm sinking
Hundiéndome en cómo nadar, cuando salga de aquíSinking of how to swim, when I get out of here
Cuando salga de aquí, tengo que salir de aquíWhen I get out of here, gotta get outta here

Oh, veo tu auto llegando a la ciudadOoh, I see your car coming into town
Tengo flashbacks del futuroI get flashbacks of the future
Cómo sería la vida si me llevarasWhat life would be like if you bring me
Montando hacia el borde juntosRiding to the edge together
Salgamos de aquíLet's get, out, of, here

7PM de nuevo, mi motor7PM again, my engine
7PM de nuevo7PM again
Tengo que salir de aquí (7)Gotta get out of here (7)
Tengo que salir de aquí (7PM de nuevo)Gotta get out of here (7PM again)
Tengo que salir de aquíGotta get out of here
Tengo que salir de aquí (7PM de nuevo)Gotta get out of here (7PM again)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecile Believe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección